20130417 FROM 〔stray. brids 飞鸟集 泰戈尔〕
the world puts off its mask of vastness to its lover. it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
这世界 只对他的爱慕者 揭下他广袤无边的面具 缩小成 一首歌 缩近成 永恒的一吻
爱这个人这个人才会漂亮,爱这个世界这个世界才会美丽,有爱注入,一首歌可以充满美,万事万物好像一个吻。用爱看一位女神,他自然会脱下面具的
the world puts off its mask of vastness to its lover. it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
这世界 只对他的爱慕者 揭下他广袤无边的面具 缩小成 一首歌 缩近成 永恒的一吻
爱这个人这个人才会漂亮,爱这个世界这个世界才会美丽,有爱注入,一首歌可以充满美,万事万物好像一个吻。用爱看一位女神,他自然会脱下面具的