埃弗顿吧 关注:47,629贴子:205,383
  • 10回复贴,共1

【Toffees】Je Ne Regrette Rien:迪爷的故事

只看楼主收藏回复



1楼2013-04-27 20:13回复
    那句是法语,翻译为“我不后悔”“我没有什么遗憾”,文章作者Adam Clark,分析了迪斯汀从未被法国队征召的原因。


    3楼2013-04-27 20:21
    回复

      A near unblemished injury record has seen the wardrobe-like centre-half become the first overseas outfield player to reach 400 Premier League appearances, while an FA Cup winner's medal achieved at Portsmouth also serves as a marker of his unquestionable success on these shores.
      一份几乎美玉无瑕的伤病记录,帮助这位“大衣柜一般”的中卫成为了第一个达到400场英超联赛出场的海外球员。再加上在朴茨茅斯获得的足总杯获胜者奖牌,作为一个军功章,彰显着他在海岸这一侧取得的的无可争辩的成功。
      Yet, inexplicably, there is no French cap.
      仍然,令人费解的是,没有一次法国队出场纪录。
      “It's hardly believable when you see the names of some of the centre-backs who have played for France since Sylvain rose to prominence in the early 2000s,” says France Football’s England correspondent Philippe Auclair. “You'd have thought he'd have been given a chance at some point, that he'd had the qualities for that.
      “这令人难以置信——自从迪斯汀从2000年代早期崛起,你再看看那些为法国队出场过的中后卫们的名字,”《法国足球》英格兰特派记者菲利普·奥克莱尔说,“你肯定觉得他应该被给予表现机会,因为他绝对够资格。
      “Why the scouts at the French FA would have overlooked him is a question you would have to put to them because, honestly, it doesn't make any sense.”
      为什么法国足协的球探们会漏掉他绝对是个值得追寻的问题,因为,坦白的说,这根本讲不通。


      5楼2013-04-27 20:38
      回复

        One reason may be the manner of his departure from Paris Saint-Germain, the club where he made his top-flight breakthrough.
        一个原因或许是他离开巴黎圣日耳曼时的方式,他曾在这家俱乐部打一次打上法甲比赛。
        Aged just 21 and having been a first-team contender for only one season, Distin fell out of favour with coach Luis Fernandez and was sent away from France on loan to Newcastle United.
        年仅21岁,为主力阵容的竞争者一个赛季后,迪斯汀在教练路易斯·费尔南德斯帐下失宠了。他被送离法国,租借给纽卡斯尔联队。
        He has never been back, and in the intermittent 12 years Auclair believes he may have become so indoctrinated in the English way, he simply slipped from the consciousness of folk back home.
        他却再也没有回去,奥克莱尔相信间间断断的十二年里,迪斯汀已经被灌输了英格兰的方式风格,他只是在老乡们的注意力被漏过了。
        “He has the qualities to succeed in England, where you've got to be tall and good in the air, where you have to have this incredible engine to run at full speed for 90 minutes,” he reasons.
        “他有着在英格兰取得成功的实力,在这里你必须身材高大擅长制空,你必须有极其优异的体能去全速奔跑90分钟,”他解释道,


        6楼2013-04-27 20:39
        回复
          迪爷越来越好,这笔交易也是非常不错的


          来自Android客户端11楼2013-04-28 06:50
          回复
            我想起了米库 可一个是因为有齐达内 一个是因为国家队中后卫有一堆水货


            IP属地:辽宁来自Android客户端12楼2013-04-29 05:42
            回复
              当年连布姆松这种水货也捞到27次国家队出场纪录,可怜迪爷


              13楼2013-04-29 16:47
              回复
                迪爷真心老当益壮啊,再打一年主力估计没啥问题


                IP属地:辽宁来自Android客户端16楼2013-05-02 17:29
                回复
                  迪爷当初在曼城当队长时就被解说称作“被严重低估的高水平球员”,刚来埃弗顿那会儿因为连续走神犯错和“高身价”惹来不少批评,之后越打越好现在俨然后防核心,以他的身体和状态再打两个赛季问题不大,现在看真是相当划算的买卖(跟克劳德鲁普一比就更性福了)。


                  17楼2013-05-03 00:08
                  回复