当视研吧 关注:409贴子:12,803
  • 2回复贴,共1

【楼主只是抽了】【云之遗迹】中文翻译/渣填词【【【V+曲】

只看楼主收藏回复

唔所以我只是不想搞作业,开个脑洞毁一毁我的本命曲好了……【快干正事去啊喂
一楼放上素敌的原歌词……w
美好的原歌词如下(来自万能的度娘):
原曲:云の遗迹(sm1686727),作词/作曲/编曲:yanagiP
歌:镜音レン
光(ひかり)があふれる绿(みどり)の大地(だいち) 駆(か)け巡(めぐ)るけものたち
微(そよ)风(かぜ)踊(おど)る苍(あお)い空(そら) 流(なが)れ行(ゆ)く白(しろ)い轨迹(きせき)
迷(まよ)い込(こ)んだ両(りょ)の手(て)に 包(つつ)み込(こ)む森(もり)の呗(うた)
黄昏(たそがれ)にささやき 返(かえ)るは远(とお)いこだま
透(す)き通(とお)った明(あ)かりが 振(ふ)りそそぐ月(つき)の丘(おか)
草(くさ)の香(かお)り 见(み)上げる星(ほし)の空(そら)
数多(あまた)の顶(いただき)越(こ)え 永久(とわ)の谷(たに)の向(む)こう侧(がわ)
はるか続(つず)く黄金(こがね)色(いろ)の地(ち)平(へい)
风(かぜ)の娘(むすめ)达(たち)の声(こえ) かすか响(ひび)く子守(こもり)呗(うた)
朝焼(あさや)けに浮(う)かぶ 云(くも)の遗迹(いせき)
时(とき)の鼓动(こどう) 頬(ほお)をよせて
震(ふる)える手(て)のひらに 届(とど)いた月(つき)のひかり
目(め)を覚(さ)ました星(ほし)のささやき
深(ふか)き森(もり)にさまよい 银(ぎん)の草原(そうげん)を越(こ)え
旅(たび)の果(は)てに眠(ねむ)る星空(ほしぞら)
命(いのち)の花(はな)辉(かがや)き ただよう虫(むし)のざわめき
月(つき)の影(かげ)に浮(う)かぶ 云(くも)の遗迹(いせき)
数多(あまた)の顶(いただき)越(こ)え 永久(とわ)の谷(たに)の向(む)こう侧(がわ)
はるか続(つず)く黄金(こがね)色(いろ)の地(ち)平(へい)
风(かぜ)の娘(むすめ)达(たち)の声(こえ) かすか响(ひび)く子守(こもり)呗(うた)
朝焼(あさや)けに浮(う)かぶ 云(くも)の遗迹(いせき)
いにしえの园(その) 光(ひかり)を越(こ)え


1楼2013-05-13 00:00回复

    然后是我丧心病狂无耻之极的填词,基本直译有小改【:
    云之遗迹【中文填词】
    广袤大地,一片葱翠浓郁光芒满溢
    是谁家牧群纵情徘徊嬉戏
    宜人微风,在青空悠然舞动
    流云且逝去,只余苍白轨迹
    茫然若失的我双手里 轻轻地包起森林的旋律
    日夜更替时喃喃细语 换回来自远方的回音
    通明澄澈的丝丝光芒 渐渐降临在月下的山岗
    青草洋溢芳香 抬头望 看见无际星光
    翻越过那万千的山巅哎 亘古不变的谷地对面
    金色的地平线 向无尽远方绵延再绵延
    风中回荡着少女们的歌声 摇篮曲的调子飘渺悠扬
    火红朝霞里 浮现出那云之遗迹
    光阴的脉动 轻抚我的脸颊
    不住颤抖的我手心中 掬起一捧月光明亮如梦
    醒来时听到那 繁星的窃窃私语
    迷失在那幽深的密林里 越过银白色的草原
    旅途终至尽头 星空也睡在梦中
    生命的光辉啊如花绽放 虫儿的曲调断断续续回荡
    朦胧的月影里 浮现出那云之遗迹
    翻越过那万千的山巅哎 亘古不变的谷地对面
    金色的地平线 向无尽远方绵延再绵延
    风中回荡着少女们的歌声 摇篮曲的调子飘渺悠扬
    火红朝霞里 浮现出那云之遗迹
    时间的另一边 是古老的乐园
    ++++++++++++++++++++++我是分割线+++++++++++++++++++++++==
    ………………就是这样了【跪】
    求抽打!求拍砖!然后可以的话无耻的求萌妹子翻唱!【喂


    2楼2013-05-13 00:02
    收起回复