土银吧 关注:91,720贴子:1,037,474
  • 18回复贴,共1

【土银天道★漫画】白雪りる《Many Happy Returns》

只看楼主收藏回复

工作表
作者:白雪りる
图源:甜心魔力
翻译:邬鲁拉丝
修图:蝙蝠菌
监制:五月病的L先森
对外发布:油条
P数:11P
L先森说禁止转载。
未完勿插。


1楼2013-05-16 10:00回复






    2楼2013-05-16 10:04
    收起回复







      3楼2013-05-16 10:06
      回复
        原来这是生日本啊_(:3/ ∠)_【喂
        【fin】


        4楼2013-05-16 10:07
        回复
          完了咩OWO!?
          好萌啊~=W=


          5楼2013-05-16 10:20
          回复
            白雪的本子太美味!(¯『¯)口水
            银桑对土方就是“逗你玩”的模式
            但是好像有一P它窜到中间去了……


            IP属地:上海6楼2013-05-16 14:25
            收起回复
              【全世界里你最喜欢的那家伙的生日】变相告白哟,土方你果然情场高手!!这么高级的台词也说的面不改色心不跳。
              【你最喜欢的那家伙】哈哈哈哈不是股间那一根啊小银ww钻裤裆太可爱!!
              话说【谢谢XXX的妈妈在多少多少年前把XXX生下来】这是一句很诚恳的祝福啊~饱含真心~
              【才会有这么个让我真心喜欢的家伙】小银也是情话高手,两人的对话甜的快得糖尿病了啦!!
              谢谢汉化组辛苦啦❤~


              IP属地:上海7楼2013-05-16 19:51
              回复
                真实特别的生日礼物啊~~~!


                IP属地:广东8楼2013-05-16 20:19
                回复
                  钻裤裆什麼的逗死了哈哈
                  原来你最喜欢的是副长大人的【逼----】
                  银桑你暴露了啦!!!!!!!!!!!!!


                  IP属地:中国台湾9楼2013-05-16 22:03
                  回复
                    这篇真的是好甜蜜呀呀呀!!!
                    全世界你最喜欢的那家伙的生日~
                    阿银你的反应也太给力了~


                    10楼2013-05-16 23:53
                    回复
                      白雪笔下的土方是傲娇攻无误- -
                      所以说感谢自己喜欢的人能够在二十年前出生,从某种程度上真的算是银桑的告白了吧....土方要是不心动就是大傻蛋- -


                      11楼2013-05-17 19:38
                      回复
                        很有爱啊~


                        IP属地:天津12楼2013-05-18 15:08
                        回复
                          色色的却有小温馨的土银真好赞
                          「感谢你诞生于世上」真是地上最萌的表白啊〜
                          也很感谢楼主的分享!


                          14楼2013-05-23 18:08
                          回复
                            妈呀。口水。、。。鼻血全都喷出来了有木有!中间。。。土方那句”超火大但是很舒服“噗呵呵呵,果然妻管严吧~妻管严啊!


                            15楼2013-05-30 14:36
                            回复


                              16楼2013-09-20 16:21
                              回复