干杯的感谢 英国人喜欢礼貌的谦让,对陌生人好像更是这样。常常会有人为你开门让路什么的,如果你也谦让了别人呢,他们就会对你说”Cheers”.刚开始蠢露珠就是从字面意思理解的呀,cheers 就是干杯的意思呀,帮个小忙就要干杯,原来英国人好介口…后来终于明白啦,cheers是谢谢的意思,大事说“三克油”,小事说“干杯”…不过露珠还是太不习惯跟人家干杯了,所以习惯了说“三克丝”~ 在露珠的印象里,英国人对陌生人都是友善和蔼,乐于帮助的。露珠初到英国的时候,人生地不熟,总是找不到路。每每像路人问路,他们都会认真解答,如果他们自己也不知道怎么走的话,会感到非常抱歉,好像搞砸了一件很重要的本职工作一样。 一次我实在找不到路,只好跑到一家医院的咨询台问路,咨询台的工作人员详细查了电脑地图后,根据邮编,还给我手绘了一张地图,很给力的说。 初来英国去医疗中心注册的时候,也是找不到呀找不到。正在路上踟蹰无助的时候,就看到对面走来一个漂亮的英国女孩,就是天使脸蛋魔鬼身材那种呀,露珠正在心里想着欧版身材真好看,女孩开口说话了,”Can I help you?”原来是看出我找不到路了,来帮忙的呀,真是天使降临了,感谢她帮我找到了路。 想起帮助过我的人们,还是要说句”Cheers”哦,谢谢你们。