《深夜港湾》最先版本是来自1988年甄楚倩《无伴的舞》大碟的一首主打歌曲,曾经登上香港电台中文歌曲龙虎榜三甲位置。在1995年,关淑怡重唱这首歌,并收录在《All time favourites》大碟内。2003年香港靓声王张伟文也再一次翻唱此曲,包括在《唱好女人II 》大碟入面。
【深夜港湾前传】
原曲出自日本殿堂级歌手/演员山口百惠於1977年灌录的《秋樱》。
其后被改编成的粤语版分别有收录於陈丽斯1978年《一生享有真爱》专辑中的《七月雨中》、收录於薰妮1979年《离别的叮咛》大碟里面的《我何妨留下》、欧瑞强1987年版本《秋分》等。巳知国语版则有1983年凤飞飞《相思爬上心底》大碟内的《开始或结束》。
【深夜港湾后传】
1988年后曾翻唱日文版《秋樱》的歌手多不胜数,其中较著名的版本包括有长山洋子、中森明菜、德永英明、深田恭子、福山雅治、夏川里美和河合奈保子等等。
至於广东版《深夜港湾》曾翻唱过的就有关淑怡和张伟文。另外,内地女歌手马小倩於2004年发行的《爱的秘笈》大碟内收录了国语版《昨日的回忆》。
――以上资料摘自《深夜港湾吧》
【深夜港湾前传】
原曲出自日本殿堂级歌手/演员山口百惠於1977年灌录的《秋樱》。
其后被改编成的粤语版分别有收录於陈丽斯1978年《一生享有真爱》专辑中的《七月雨中》、收录於薰妮1979年《离别的叮咛》大碟里面的《我何妨留下》、欧瑞强1987年版本《秋分》等。巳知国语版则有1983年凤飞飞《相思爬上心底》大碟内的《开始或结束》。
【深夜港湾后传】
1988年后曾翻唱日文版《秋樱》的歌手多不胜数,其中较著名的版本包括有长山洋子、中森明菜、德永英明、深田恭子、福山雅治、夏川里美和河合奈保子等等。
至於广东版《深夜港湾》曾翻唱过的就有关淑怡和张伟文。另外,内地女歌手马小倩於2004年发行的《爱的秘笈》大碟内收录了国语版《昨日的回忆》。
――以上资料摘自《深夜港湾吧》