河源话亦称之为水源话,是我的母语,在这么一个封闭的语言环境里,我所记事以来我们这个好象对外来语言(指白客)是不学自通的。从小学生到八旬阿婆都是可以听懂的,至于说话嘛,就算不熟练、不流利、不准确但也能说上几句。
听力方面:我记得小时候看电视《霍元甲》、《陈真》、《大地恩情》、《京华春梦》、《鳄鱼泪》等港片听是完全没有困难的。放《霍元甲》、《陈真》时是80年代初,我还没有上学,目不识丁,但当年的电视画面与台词现在还是可以记得的。90年代我外婆70岁,天天看“肥猫”。所以白话对河源人来说,听是天生没障碍的。
客家话,我的初体验是五华、兴宁的“收买佬”的客语,所以我到现在所学的客语都是学他们的。小时候没少吃“五华解”、"兴宁阿哥”的麦芽糖,“叮叮dot、叮叮dot。。。烂铜、烂铁、烂胶靯,牙膏管。。。。”,看着那盘“麦芽糖”流口水,拿来了烂靯、牙膏管换糖。每每我们都会说一句客语就是:“打多的、打多的。”所以“五华解”、"兴宁阿哥”的客语的标准音。也是我最初接触的客语。
真正交流的是90年代上大学了。在学校里全省各地的同学都有,各地方言我都有接触,各地方言真是五花八门。白话,广州都有各口音,我同学广州龙归话就与广州话相差好远,些少词汇我是听不懂的。一进学校我就直接与他们用白话交流,也是我第一次与人直接用白话交流。在这个方言充斥的学校里同学们以为我是某白话区的人,我的白话里也带有许多我河源话的尾音(语气词)。如:知道吗?我一般说:知道谋?(实则河源话是:知道mo).白话区佛山话、顺德话也是比较好玩的,我们喜欢学茂名同学说茂名白话,似“娇姐”的粤西话。
客家话,本来以为自己应该最拿手的,以为能与客语兄弟直接交流,坚持了一段时间后,放弃了。一惠阳同学关系好点,喜欢与他用客语交流,开始我以为惠阳话与惠州话一样能与河源话直接交流,但我失望了。我就用的是跟“五华解”、"兴宁阿哥”二先生学的客语与之交流,还好,大概交流。与蕉岭同学用客语交流也大至可以。与揭西客语交流就辛苦啦,再与翁源客语交流,就完全是“鸡同鸭讲”。
与潮汕人只能“煲冬瓜”了,雷州话区大多能用白话交流,乐昌话更是一点不懂。
出来社会后,白话、普通话是我的出门常用语言,几十年的观感是:方言繁杂,交流困难;没有交流,就会有隔阂。。。。。。。。。。。。。。
随便写写。。。。。这就是我的方言交流之初体验。
听力方面:我记得小时候看电视《霍元甲》、《陈真》、《大地恩情》、《京华春梦》、《鳄鱼泪》等港片听是完全没有困难的。放《霍元甲》、《陈真》时是80年代初,我还没有上学,目不识丁,但当年的电视画面与台词现在还是可以记得的。90年代我外婆70岁,天天看“肥猫”。所以白话对河源人来说,听是天生没障碍的。
客家话,我的初体验是五华、兴宁的“收买佬”的客语,所以我到现在所学的客语都是学他们的。小时候没少吃“五华解”、"兴宁阿哥”的麦芽糖,“叮叮dot、叮叮dot。。。烂铜、烂铁、烂胶靯,牙膏管。。。。”,看着那盘“麦芽糖”流口水,拿来了烂靯、牙膏管换糖。每每我们都会说一句客语就是:“打多的、打多的。”所以“五华解”、"兴宁阿哥”的客语的标准音。也是我最初接触的客语。
真正交流的是90年代上大学了。在学校里全省各地的同学都有,各地方言我都有接触,各地方言真是五花八门。白话,广州都有各口音,我同学广州龙归话就与广州话相差好远,些少词汇我是听不懂的。一进学校我就直接与他们用白话交流,也是我第一次与人直接用白话交流。在这个方言充斥的学校里同学们以为我是某白话区的人,我的白话里也带有许多我河源话的尾音(语气词)。如:知道吗?我一般说:知道谋?(实则河源话是:知道mo).白话区佛山话、顺德话也是比较好玩的,我们喜欢学茂名同学说茂名白话,似“娇姐”的粤西话。
客家话,本来以为自己应该最拿手的,以为能与客语兄弟直接交流,坚持了一段时间后,放弃了。一惠阳同学关系好点,喜欢与他用客语交流,开始我以为惠阳话与惠州话一样能与河源话直接交流,但我失望了。我就用的是跟“五华解”、"兴宁阿哥”二先生学的客语与之交流,还好,大概交流。与蕉岭同学用客语交流也大至可以。与揭西客语交流就辛苦啦,再与翁源客语交流,就完全是“鸡同鸭讲”。
与潮汕人只能“煲冬瓜”了,雷州话区大多能用白话交流,乐昌话更是一点不懂。
出来社会后,白话、普通话是我的出门常用语言,几十年的观感是:方言繁杂,交流困难;没有交流,就会有隔阂。。。。。。。。。。。。。。
随便写写。。。。。这就是我的方言交流之初体验。