太阳と月
作词:uRy
作曲:CHI-MEY
编曲:大久保友裕 CHI-MEY
歌:反ノ冢连胜(CV:细谷佳正) 雪小路野蔷薇(CV:日笠阳子)
羽(はね)を伸(の)ばして 軽(かる)やかに
hane wo no ba shi te karu ya ka ni
将翅膀展开 轻松地
行(い)ったり来(き)たり
i tta ri ki ta ri
来回飞行
Just make me feel so good
Just make me feel so good
太阳(たいよう)と月(つき) つかず离(はな)れず
taiyou to tsuki tsu ka zu hana re zu
太阳和月亮 永不分离
照(て)らしあう梦(ゆめ) 抱(だ)きながら
te ra shi a u yume da ki na ga ra
照亮互相的梦 抱紧在一起
うわの空(そら)で気付(きつ)いてた
u wa no sora de ki tsu i te ta
在上面的天空注意到了
微笑(ほほえ)む时(とき)も涙(なみだ)する日(ひ)も
hohoe mu toki mo namida su ru hi mo
微笑的时候也好 流泪的时候也好
キミを嫌(きら)いなキミさえ
ki mi wo kira i na ki mi sa e
就算是讨厌 你就是你
大切(だいせつ)なものとわかっていた
taisetsu na mo no to wa ka tte i ta
了解了重要的东西
远(とお)い远(とお)い思(おも)い出(で)から
too i too i omo i de ka ra
从遥远的回忆中
懐(なつ)かしい薫(かお)りこぼれ落(お)ちて
natsu ka shi i kao ri ko bo re o chi te
怀念的香味溢出来
ありきたりの言叶(ことば)で
a ri ki ta ri no kotoba de
用惯常的话语
雨(あめ)上(あ)がりの空(そら)が教(おし)える
ame a ga ri no sora ga oshi e ru
雨后的天空这样告诉著
【Hello again, ふと见(み)あげればそこは Dear my friend】
Hello again fu to mi a ge re ba so ko ha Dear my friend
Hello again 如果偶然向上看 Dear my friend
変(か)わらないもの
ka wa ra na i mo no
不变的东西
【离(はな)れてても 同(おな)じ星(ほし)を见(み)てるから】
hana re te te mo ona ji hoshi wo mi te ru ka ra
即使分开了 也能看著同样的星辰
So, つながるLonely
so tsu na ga ru Lonely
So, 相连的Lonely
羽(はね)を伸(の)ばして 軽(かる)やかに
hane wo no ba shi te karu ya ka ni
将翅膀展开 轻松地
行(い)ったり来(き)たり
i tta ri ki ta ri
来回飞行
Just make me feel so good
Just make me feel so good
空(そら)と鸟(とり) かけがえのない
so ra to tori ka ke ga e no na i
天空和鸟儿 无可替代
风(かぜ)に揺(ゆ)られて
kaze ni yu ra re te
被风吹著摇动
Fly me to the sky
Fly me to the sky
星(ほし)につかまり 强(つよ)がりを
hoshi ni tsu ka ma ri tsu yo ga ri wo
捉往星星 逞强也好
ウィンクとともに
u i n ku to to mo ni
与闪烁的光一起
Just make me feel so good
Just make me feel so good
太阳(たいよう)と月(つき) つかず离(はな)れず
taiyou to tsuki tsu ka zu hana re zu
太阳和月亮 永不分离
照(て)らしあう梦(ゆめ) 抱(だ)きながら
te ra shi a u yume da ki na ga ra
照亮互相的梦 抱紧在一起
大袈裟(おおげさ)なおとぎ话(はなし)と
oogesa na o to gi hanashi to
夸大的话语
空回(くうかい)りのラブソングは少(すこ)しでいい
kuukai ri no ra bu so n gu ha suko shi de i i
空转的情歌只要少许就可以了
戸惑(とまど)いの日々(ひび)忘(わす)れ
tomado i no hibi wasu re
忘记困惑的每一天
光(ひかり)と影(かげ) 混ぜわ合(あ)わせよう
hikari to kage ma ze wa a wa se yo u
光和影 混合在一起
深海(しんかい)のように冷(つめ)たく热(あつ)く
shinkai no yo u ni tsu me ta ku atsu ku
像深海一样很冷很热的
守(まも)りたいものはひとつだけ
mamo ri ta i mo no ha hi to tsu da ke
想守护的东西只有一样
ずっとずっと泳(およ)いでゆく
zu tto zu tto oyo i de yu ku
一直一直在游泳
月灯(つきあか)りの空(そら)が导(みちび)く
tsukiaka ri no sora ga michibi ku
月光在天空引导著
【Hello again, 二人(ふたり)の距离(きょり)は络(らく)みあう】
Hello again futari no kyori ha raku mi a u
Hello again 两人的距离是互相缠绕的
ときに远(とお)く近(ちか)く
to ki ni too ku chika ku
有时候远有时候近
【遥(はる)かな梦(ゆめ) 気(き)まぐれに笑(わら)う绊(きずな)】
haru ka na yume ki ma gu re ni wara u kizuna
遥远的梦 反复无常地笑的羁绊
yeah, 连(つら)なるストーリー
yeah tsura na ru story
yeah 准备起行的故事
耳(みみ)を澄(す)まして 円(まろ)やかに
mimi wo su ma shi te maro ya ka ni
澄清的耳朵 不停运转
行(い)ったり来(き)たり
i tta ri ki ta ri
不停来回
Just keep on smile for me
Just keep on smile for me
ウラオモテ 背中(せなか)合(あ)わせの
u ra o mo te senaka a wa se no
外表与内在 背对著背
満(み)ち汐(しお)になる
mi chi shio ni na ru
溢满出来变成了潮汐
Fly me to the moon
Fly me to the moon
月(つき)に腰挂(こしか)け 鼻歌(はなうた)を
tsuki ni koshika ke hanauta wo
向著月亮的容身之地哼歌
响(ひび)きあう声(こえ) キミのハーモニー
hibi ki a u koe kimi no harmony
互相回响的声音 和你协调一致
雨(あめ)と虹(にじ) 呼(よ)び合(あ)う世界(せかい)
ame to niji yo bi a u sekai
雨和彩虹 呼唤重叠的世界
信(しん)じてるから 辉(かがや)ける
shin ji te ru ka ra kagaya ke ru
只要相信就能发出光辉
【Hello again, 振(ふ)り向(む)きざまに见(み)た记忆(きおく)は】
Hello again fu ri mu ki za ma ni mi ta kioku ha
Hello again 回头朝向那样子看到的记忆
いつもここにあると
i tsu mo ko ko ni a ru to
一直都在这里
【谁(だれ)も知(し)らないキミを 谁(だれ)よりも知(し)ってる】
dare mo shi ra na i ki mi wo dare yo ri mo shi tte ru
谁都不知道的你 比谁都知道
Woo, きっとOnly
Woo ki tto Only
Woo 一定Only
変(か)わりゆく空(そら) 変(か)わらない风(かぜ)
ka wa ri yu ku sora ka wa ra na i ka ze
改变了的天空 没有改变的风
浮(う)かぶ云(くも)より 自由(じゆう)なキミは
u ka bu kumo yo ri jiyuu na ki mi ha
浮现出来的云 自由的你是
花(はな)と蝶(じょう) ここで休(やす)め
hana to jyou ko ko de yasu me
花朵和蝴蝶 在这里休息
ひたすらに 生(い)きてゆく Oh
hi ta su ra ni i ki te yu ku Oh
只是顾著活下去Oh
羽(はね)を伸(の)ばして 軽(かる)やかに
hane wo no ba shi te karu ya ka ni
将翅膀展开 轻松地
行(い)ったり来(き)たり
i tta ri ki ta ri
来回飞行
Just make me feel so good
Just make me feel so good
空(そら)と鸟(とり) かけがえのない
so ra to tori ka ke ga e no na i
天空和鸟儿 无可替代
风(かぜ)に揺(ゆ)られて
kaze ni yu ra re te
被风吹著摇动
Fly me to the sky
Fly me to the sky
星(ほし)につかまり 强(つよ)がりを
hoshi ni tsu ka ma ri tsu yo ga ri wo
捉往星星 逞强也好
ウィンクとともに
u i n ku to to mo ni
与闪烁的光一起
Just make me feel so good
Just make me feel so good
太阳(たいよう)と月(つき) つかず离(はな)れず
taiyou to tsuki tsu ka zu hana re zu
太阳和月亮 永不分离
照(て)らしあう梦(ゆめ) 抱(だ)きながら
te ra shi a u yume da ki na ga ra
照亮互相的梦 抱紧在一起
作词:uRy
作曲:CHI-MEY
编曲:大久保友裕 CHI-MEY
歌:反ノ冢连胜(CV:细谷佳正) 雪小路野蔷薇(CV:日笠阳子)
羽(はね)を伸(の)ばして 軽(かる)やかに
hane wo no ba shi te karu ya ka ni
将翅膀展开 轻松地
行(い)ったり来(き)たり
i tta ri ki ta ri
来回飞行
Just make me feel so good
Just make me feel so good
太阳(たいよう)と月(つき) つかず离(はな)れず
taiyou to tsuki tsu ka zu hana re zu
太阳和月亮 永不分离
照(て)らしあう梦(ゆめ) 抱(だ)きながら
te ra shi a u yume da ki na ga ra
照亮互相的梦 抱紧在一起
うわの空(そら)で気付(きつ)いてた
u wa no sora de ki tsu i te ta
在上面的天空注意到了
微笑(ほほえ)む时(とき)も涙(なみだ)する日(ひ)も
hohoe mu toki mo namida su ru hi mo
微笑的时候也好 流泪的时候也好
キミを嫌(きら)いなキミさえ
ki mi wo kira i na ki mi sa e
就算是讨厌 你就是你
大切(だいせつ)なものとわかっていた
taisetsu na mo no to wa ka tte i ta
了解了重要的东西
远(とお)い远(とお)い思(おも)い出(で)から
too i too i omo i de ka ra
从遥远的回忆中
懐(なつ)かしい薫(かお)りこぼれ落(お)ちて
natsu ka shi i kao ri ko bo re o chi te
怀念的香味溢出来
ありきたりの言叶(ことば)で
a ri ki ta ri no kotoba de
用惯常的话语
雨(あめ)上(あ)がりの空(そら)が教(おし)える
ame a ga ri no sora ga oshi e ru
雨后的天空这样告诉著
【Hello again, ふと见(み)あげればそこは Dear my friend】
Hello again fu to mi a ge re ba so ko ha Dear my friend
Hello again 如果偶然向上看 Dear my friend
変(か)わらないもの
ka wa ra na i mo no
不变的东西
【离(はな)れてても 同(おな)じ星(ほし)を见(み)てるから】
hana re te te mo ona ji hoshi wo mi te ru ka ra
即使分开了 也能看著同样的星辰
So, つながるLonely
so tsu na ga ru Lonely
So, 相连的Lonely
羽(はね)を伸(の)ばして 軽(かる)やかに
hane wo no ba shi te karu ya ka ni
将翅膀展开 轻松地
行(い)ったり来(き)たり
i tta ri ki ta ri
来回飞行
Just make me feel so good
Just make me feel so good
空(そら)と鸟(とり) かけがえのない
so ra to tori ka ke ga e no na i
天空和鸟儿 无可替代
风(かぜ)に揺(ゆ)られて
kaze ni yu ra re te
被风吹著摇动
Fly me to the sky
Fly me to the sky
星(ほし)につかまり 强(つよ)がりを
hoshi ni tsu ka ma ri tsu yo ga ri wo
捉往星星 逞强也好
ウィンクとともに
u i n ku to to mo ni
与闪烁的光一起
Just make me feel so good
Just make me feel so good
太阳(たいよう)と月(つき) つかず离(はな)れず
taiyou to tsuki tsu ka zu hana re zu
太阳和月亮 永不分离
照(て)らしあう梦(ゆめ) 抱(だ)きながら
te ra shi a u yume da ki na ga ra
照亮互相的梦 抱紧在一起
大袈裟(おおげさ)なおとぎ话(はなし)と
oogesa na o to gi hanashi to
夸大的话语
空回(くうかい)りのラブソングは少(すこ)しでいい
kuukai ri no ra bu so n gu ha suko shi de i i
空转的情歌只要少许就可以了
戸惑(とまど)いの日々(ひび)忘(わす)れ
tomado i no hibi wasu re
忘记困惑的每一天
光(ひかり)と影(かげ) 混ぜわ合(あ)わせよう
hikari to kage ma ze wa a wa se yo u
光和影 混合在一起
深海(しんかい)のように冷(つめ)たく热(あつ)く
shinkai no yo u ni tsu me ta ku atsu ku
像深海一样很冷很热的
守(まも)りたいものはひとつだけ
mamo ri ta i mo no ha hi to tsu da ke
想守护的东西只有一样
ずっとずっと泳(およ)いでゆく
zu tto zu tto oyo i de yu ku
一直一直在游泳
月灯(つきあか)りの空(そら)が导(みちび)く
tsukiaka ri no sora ga michibi ku
月光在天空引导著
【Hello again, 二人(ふたり)の距离(きょり)は络(らく)みあう】
Hello again futari no kyori ha raku mi a u
Hello again 两人的距离是互相缠绕的
ときに远(とお)く近(ちか)く
to ki ni too ku chika ku
有时候远有时候近
【遥(はる)かな梦(ゆめ) 気(き)まぐれに笑(わら)う绊(きずな)】
haru ka na yume ki ma gu re ni wara u kizuna
遥远的梦 反复无常地笑的羁绊
yeah, 连(つら)なるストーリー
yeah tsura na ru story
yeah 准备起行的故事
耳(みみ)を澄(す)まして 円(まろ)やかに
mimi wo su ma shi te maro ya ka ni
澄清的耳朵 不停运转
行(い)ったり来(き)たり
i tta ri ki ta ri
不停来回
Just keep on smile for me
Just keep on smile for me
ウラオモテ 背中(せなか)合(あ)わせの
u ra o mo te senaka a wa se no
外表与内在 背对著背
満(み)ち汐(しお)になる
mi chi shio ni na ru
溢满出来变成了潮汐
Fly me to the moon
Fly me to the moon
月(つき)に腰挂(こしか)け 鼻歌(はなうた)を
tsuki ni koshika ke hanauta wo
向著月亮的容身之地哼歌
响(ひび)きあう声(こえ) キミのハーモニー
hibi ki a u koe kimi no harmony
互相回响的声音 和你协调一致
雨(あめ)と虹(にじ) 呼(よ)び合(あ)う世界(せかい)
ame to niji yo bi a u sekai
雨和彩虹 呼唤重叠的世界
信(しん)じてるから 辉(かがや)ける
shin ji te ru ka ra kagaya ke ru
只要相信就能发出光辉
【Hello again, 振(ふ)り向(む)きざまに见(み)た记忆(きおく)は】
Hello again fu ri mu ki za ma ni mi ta kioku ha
Hello again 回头朝向那样子看到的记忆
いつもここにあると
i tsu mo ko ko ni a ru to
一直都在这里
【谁(だれ)も知(し)らないキミを 谁(だれ)よりも知(し)ってる】
dare mo shi ra na i ki mi wo dare yo ri mo shi tte ru
谁都不知道的你 比谁都知道
Woo, きっとOnly
Woo ki tto Only
Woo 一定Only
変(か)わりゆく空(そら) 変(か)わらない风(かぜ)
ka wa ri yu ku sora ka wa ra na i ka ze
改变了的天空 没有改变的风
浮(う)かぶ云(くも)より 自由(じゆう)なキミは
u ka bu kumo yo ri jiyuu na ki mi ha
浮现出来的云 自由的你是
花(はな)と蝶(じょう) ここで休(やす)め
hana to jyou ko ko de yasu me
花朵和蝴蝶 在这里休息
ひたすらに 生(い)きてゆく Oh
hi ta su ra ni i ki te yu ku Oh
只是顾著活下去Oh
羽(はね)を伸(の)ばして 軽(かる)やかに
hane wo no ba shi te karu ya ka ni
将翅膀展开 轻松地
行(い)ったり来(き)たり
i tta ri ki ta ri
来回飞行
Just make me feel so good
Just make me feel so good
空(そら)と鸟(とり) かけがえのない
so ra to tori ka ke ga e no na i
天空和鸟儿 无可替代
风(かぜ)に揺(ゆ)られて
kaze ni yu ra re te
被风吹著摇动
Fly me to the sky
Fly me to the sky
星(ほし)につかまり 强(つよ)がりを
hoshi ni tsu ka ma ri tsu yo ga ri wo
捉往星星 逞强也好
ウィンクとともに
u i n ku to to mo ni
与闪烁的光一起
Just make me feel so good
Just make me feel so good
太阳(たいよう)と月(つき) つかず离(はな)れず
taiyou to tsuki tsu ka zu hana re zu
太阳和月亮 永不分离
照(て)らしあう梦(ゆめ) 抱(だ)きながら
te ra shi a u yume da ki na ga ra
照亮互相的梦 抱紧在一起