A scowling look is altogether unnatural; when it is often assumed, the result is that all comeliness dies away, and at last is so completely extinguished that it cannot be again lighted up at all. Try to conclude from this very fact that it is contrary to reason. For if even the perception of doing wrong shall depart, what reason is there for living any longer?
愁眉苦脸的神态是不自然的,如果经常这样,其结果是所有的美丽清秀都消散,最后荡然无存以致于不可能再恢复。试着从这一事实得出结论吧:它是违反理性的,如果做了错事还浑然不知,那继续活下去还有什么理由呢?
It is no right to vex ourselves at things For they care nought about it
因事物而使我们苦恼是不对的。因为事物对此并不在乎。
愁眉苦脸的神态是不自然的,如果经常这样,其结果是所有的美丽清秀都消散,最后荡然无存以致于不可能再恢复。试着从这一事实得出结论吧:它是违反理性的,如果做了错事还浑然不知,那继续活下去还有什么理由呢?
It is no right to vex ourselves at things For they care nought about it
因事物而使我们苦恼是不对的。因为事物对此并不在乎。