会报49号・カウントダウンライブ12-13チケット先行予约申込案内・Official Calendar 2013申込案内
会报49号を対象の会员様へ、2012年9月28日(金)より随时発送致します。
会报49号には以下3点を同封しております。お手元に届きましたらお手数ですが、ご确认下さいますようお愿い致します。
·Mai Kuraki COUNTDOWN LIVE 12-13 ~祭りだ!tattsu Me!~ Mai-K.netチケット先行予约申込案内
【2012年10月15日(月)缔切】
·ファンクラブOfficial Calendar 2013【2012年11月2日(金)缔切】
·Mai-Kバースデー企画ハガキ【2012年10月15日(月)必着】
※各案内用纸をよくお読みの上、必ず缔切日までにお申込くださいますようお愿い致します。
<国内会员様>
2012年10月6日(土)になっても未着の场合は、2012年10月9日(火)までに必ずMai-K.netまでお问い合わせ下さい。ご连络が无い场合は、届いているものとみなします。
<海外会员様/海外的会员朋友/Overseas members>
2012年10月8日(月・祝)になっても未着の场合は、2012年10月10日(水)までに必ずMai-K.netまでお问い合わせ下さい。ご连络が无い场合は、届いているものとみなします。
若是您到了2012年10月8日(一・假日)仍未收到上述的邮送物的话、请务必於2012年10月10日(三)之前联络告知Mai-K.net。若是没有收到您的联络的话、我们将视同物品已顺利寄达、谢谢您的配合。
If you have not received the preorder forms by Monday (public holiday in Japan),
December 8th 2011 make certain to contact Mai-K.net and inquire about its status
on Wednesday December 10th 2012. If we do not receive a message from you by
then we will assume the forms have arrived.
——————————————————————————————————
转自衣生衣世吧
会报49号を対象の会员様へ、2012年9月28日(金)より随时発送致します。
会报49号には以下3点を同封しております。お手元に届きましたらお手数ですが、ご确认下さいますようお愿い致します。
·Mai Kuraki COUNTDOWN LIVE 12-13 ~祭りだ!tattsu Me!~ Mai-K.netチケット先行予约申込案内
【2012年10月15日(月)缔切】
·ファンクラブOfficial Calendar 2013【2012年11月2日(金)缔切】
·Mai-Kバースデー企画ハガキ【2012年10月15日(月)必着】
※各案内用纸をよくお読みの上、必ず缔切日までにお申込くださいますようお愿い致します。
<国内会员様>
2012年10月6日(土)になっても未着の场合は、2012年10月9日(火)までに必ずMai-K.netまでお问い合わせ下さい。ご连络が无い场合は、届いているものとみなします。
<海外会员様/海外的会员朋友/Overseas members>
2012年10月8日(月・祝)になっても未着の场合は、2012年10月10日(水)までに必ずMai-K.netまでお问い合わせ下さい。ご连络が无い场合は、届いているものとみなします。
若是您到了2012年10月8日(一・假日)仍未收到上述的邮送物的话、请务必於2012年10月10日(三)之前联络告知Mai-K.net。若是没有收到您的联络的话、我们将视同物品已顺利寄达、谢谢您的配合。
If you have not received the preorder forms by Monday (public holiday in Japan),
December 8th 2011 make certain to contact Mai-K.net and inquire about its status
on Wednesday December 10th 2012. If we do not receive a message from you by
then we will assume the forms have arrived.
——————————————————————————————————
转自衣生衣世吧