Temple of soul
作词作曲:渡边カズヒロ 编曲:大山曜 歌:ワタナベカズヒロ
the sun the moon the stars the twilight the wind,
太阳、月亮、星辰、暮光、风
a breath of life in our heart so soft
一丝生命的气息在我们心中多麼柔软
can life be so beautiful? now peace is in the air
生命可以是如此美丽?此刻宁静在空气中弥漫
so why oh why am I so much in despair
所以为何,喔为何,我是如此的绝望
the light won't reach my heart and I'm torn apart
光芒不曾触及我的心,我被撕裂成块
I don't know if I could smile anymore
我不知道我是否能再次绽露笑容
won't you please tell me what was lost inside of me that day
可否请你告诉我,那天我心里失去了什麼?
I cry out in dark dismay
我在黑暗的惊慌中哭喊
I'm covering the tears with rain red memories remain
将眼泪以雨水覆盖,残留的是赤红的记忆
You’re the key that stops the rain, your vision still the same
你是停止大雨的关键,你的模样一如往常
but deep inside I know
但在心的深处我知道
without you I'm left alone in a cage called life
没有你,我被遗弃在名为生命的笼子里
You’re the one that stops the pain, your love is in my veins
你停止了痛苦,你的爱在我的血管里
forever you will live inside my temple of soul
你将永远住在我的灵魂之殿
the smile the wound the sand the heat inside
笑容、伤痕、沙粒、深处的热度
wind blows life within our heart so slow
风吹著生命在我们心里是如此缓慢
yes nothing to be afraid of now peace is in the air
是的,没有需要惧怕之物,此刻宁静在空气中弥漫
but why do I feel the world is so unfair
但为何我觉得世界是这麼不公平
your touch is lost, oblivion darkness and
失去了你的感觉,被遗忘的黑暗
I can not stand the solitaire
我无法忍受这份孤独
tell me why I was left instead of you please talk to me
告诉我为何我被留下而不是你,请和我说话
can I stand up when it rains
我能在下雨时昂然站立吗
tears penetrate my heart with pain red memories still stay
泪水穿透了我的心,伴随痛苦的赤红记忆留下
You’re the key that stops the rain, your vision still the same
你是停止大雨的关键,你的模样一如往常
but deep inside I know
但在心的深处我知道
without you I'm left alone in a cage called life
没有你,我被遗弃在名为生命的笼子里
You’re the one that stops the pain, your love is in my veins
你停止了痛苦,你的爱在我的血管里
forever you will live inside my temple of soul
你将永远住在我的灵魂之殿
作词作曲:渡边カズヒロ 编曲:大山曜 歌:ワタナベカズヒロ
the sun the moon the stars the twilight the wind,
太阳、月亮、星辰、暮光、风
a breath of life in our heart so soft
一丝生命的气息在我们心中多麼柔软
can life be so beautiful? now peace is in the air
生命可以是如此美丽?此刻宁静在空气中弥漫
so why oh why am I so much in despair
所以为何,喔为何,我是如此的绝望
the light won't reach my heart and I'm torn apart
光芒不曾触及我的心,我被撕裂成块
I don't know if I could smile anymore
我不知道我是否能再次绽露笑容
won't you please tell me what was lost inside of me that day
可否请你告诉我,那天我心里失去了什麼?
I cry out in dark dismay
我在黑暗的惊慌中哭喊
I'm covering the tears with rain red memories remain
将眼泪以雨水覆盖,残留的是赤红的记忆
You’re the key that stops the rain, your vision still the same
你是停止大雨的关键,你的模样一如往常
but deep inside I know
但在心的深处我知道
without you I'm left alone in a cage called life
没有你,我被遗弃在名为生命的笼子里
You’re the one that stops the pain, your love is in my veins
你停止了痛苦,你的爱在我的血管里
forever you will live inside my temple of soul
你将永远住在我的灵魂之殿
the smile the wound the sand the heat inside
笑容、伤痕、沙粒、深处的热度
wind blows life within our heart so slow
风吹著生命在我们心里是如此缓慢
yes nothing to be afraid of now peace is in the air
是的,没有需要惧怕之物,此刻宁静在空气中弥漫
but why do I feel the world is so unfair
但为何我觉得世界是这麼不公平
your touch is lost, oblivion darkness and
失去了你的感觉,被遗忘的黑暗
I can not stand the solitaire
我无法忍受这份孤独
tell me why I was left instead of you please talk to me
告诉我为何我被留下而不是你,请和我说话
can I stand up when it rains
我能在下雨时昂然站立吗
tears penetrate my heart with pain red memories still stay
泪水穿透了我的心,伴随痛苦的赤红记忆留下
You’re the key that stops the rain, your vision still the same
你是停止大雨的关键,你的模样一如往常
but deep inside I know
但在心的深处我知道
without you I'm left alone in a cage called life
没有你,我被遗弃在名为生命的笼子里
You’re the one that stops the pain, your love is in my veins
你停止了痛苦,你的爱在我的血管里
forever you will live inside my temple of soul
你将永远住在我的灵魂之殿