Kindell looked at two obstinate people, and had a sudden temptation, to which he fell. At the worst, he would have an excuse. They were losing time, and there was unquestionable disadvantage in that. He had already acted with indiscretion in getting in touch with Irene, and its consequences were such that he would certainly escape blame. A second audacity might be equally fortunate. And there is no doubt that he found himself easy to convince, it being what he wanted to do.当初沈义和在片荒凉的山谷边捡到他的,他当时穿的破破烂烂,沈义和认为他肯定跟他们样,是战争的孤儿。又问任飞云叫什么,他也不知道,只是个劲的摇头。“任飞云”个字,是他自己给自己起的。他的身世,他叫什么,任飞云点也想不起来。只有在梦中,他经常梦见战争的场面,梦见个很美丽的女人,张张令他头痛欲裂的面孔。