The Song of the Lonely Mountain孤山之歌
Far over, the Misty Mountains rise
Leave us standing upon the height
What was before, we see once more
Is our kingdom, a distant light
遥远之地
迷雾山脉升起
助我们于此
高山之巅站立
昔日胜景,眼前重现
我们的王国,正远方那道辉光
Fiery mountain beneath a moon
The words unspoken: we'll be there soon
For home, a song that echoes on
And all who find us will know the tune
明月下熊熊的山
未言之言回荡:
不久后,我们必踏马归来
为我们的家园,唱歌曲层层回响
见过我们的人
绝不会忘记这曲调
Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven't seen the back of us yet
We will fight as long as we live
有些同胞我们永不忘记
有些族类我们永不谅解
我们后背仍不及回望
我们眼前
战斗直至死亡
All eyes on the hidden way
To the Lonely Mountain pave
We'll ride in the gathering storm
Until we get our long forgotten gold
隐蔽之路上的每双眼睛
铺向孤山的宝石之径
我们将驾驭团聚的风雷雨暴
直到拿回我们久已遗忘的黄金
We lay under the Misty Mountains cold
In slumbers deep and dreams of gold
We must awake, our lives to make
And in the darkness, a torch we hold
迷雾山脉的凉寒里,我们躺下
睡梦深深
梦中有我们的黄金
醒来吧
去重造我们的人生
黑暗中
举起我们的火炬
From long ago, when lanterns burned
Until this day, our hearts we yearned
A fate unknown, the Arkenstone
What was stolen must be returned
许久之前,提灯仍在燃烧
直到今日,我们心意未改渴望
未知的命运,“山之心”宝石
被偷窃的必须被归还
We must awake and mend the ache
To find our song for heart and soul
我们必须醒来 修补我们的疼痛
去寻找为了我们心与灵的歌
Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven't seen the end of it yet
We'll fight as long as we live
有些同胞我们永不忘记
有些族类我们永不谅解
最终一幕仍未见到
我们将战斗
直至死去
All eyes on the hidden door
To the Lonely Mountain borne
We'll ride in the gathering storm
'Til we get our long forgotten gold
Far away, the Misty Mountain’s cold
隐蔽之门里的每双眼睛
流向孤山的潺潺之溪
我们将驾驭团聚的风雷雨暴
直到拿回我们久已遗忘的黄金
遥远的,迷雾山脉的寒冷