布拉格之壳吧 关注:12贴子:4,824

回复:借个地儿用用

只看楼主收藏回复

恩~~~
见到活的阿堂了~~~ 
新娘抛的花束正好砸到他~~~


348楼2007-10-04 10:14
回复
    译文~~~


    349楼2007-10-04 14:53
    回复
      晕…


      350楼2007-10-04 14:57
      回复
        吴汉为人朴实、厚道,说话少有文采,匆忙时(常常)不能表达自己的真实意图。邓禹和诸位将领很多人都知道这些。他们多次举荐吴汉,吴汉(后来)被召见,并成为刘秀亲近的人。光武帝要调拨幽州的兵力,夜里召见邓禹,询问可以出使的人。邓禹说:“近来多次与吴汉交谈,发现此人勇猛有智谋,将领中很少有能比得上他的。”光武帝立即授吴汉大将军之职,持汉节到北方调拨十郡的精锐骑兵。更始的幽州牧苗曾听说后,暗中约束军队,命令各郡不要答应。吴汉率领二十名骑兵先到了无终。苗曾以为吴汉没有防备,于是在路上迎击,吴汉指挥兵卒,逮捕并杀死了苗曾,夺取了他的军队。北方州郡震惊,其余城邑没有不听到消息就降从的。最后,(昊汉)调集了(北郡)所有的兵力,带兵向南,和光武帝在清阳会合。众多将领看到吴汉回来,士卒战马很多,都问:“是否肯分给别人一些兵马?”等吴汉到了幕府,呈上兵簿,各位将领人人都想多分一些。光武帝说:“属于自己的兵马,害怕分给别人,现在为什么对别人兵马索要这么多呢?”众将领都感到惭愧。


        IP属地:天津351楼2007-10-04 15:29
        回复
          第二年(建武三年)春天,吴汉率领骠骑大将军杜茂、强弩将军陈俊等在广乐包围了苏茂。刘永率领周建及另外召集的十多万人,援救广乐。吴汉率领轻便的骑兵与他交战,失利,从马上掉下来摔伤了膝部,回到营中。周建等带兵入城。诸位将领对吴汉说:“大敌当前,您又受伤在卧.众人感到担忧。”吴汉竟然精神振作,裹伤而起,杀牛搞赏将士,下令军中:“贼人人数虽多,都是一些劫掠的强盗,‘胜利时不能互相谦让,失败时不能互相救助’,(他们)不是(一些)坚守气节为义而死的人。现在正是封侯的时候,诸位好好努力吧!”于是军士们激发斗志,士气倍增。第二天,周建、苏茂出兵包围吴汉。吴汉挑选黄头吴河等四部的精兵以及乌桓精锐骑兵三千多人,一同击鼓前进。周建军队大败,返回城内。吴汉率军长驱追击,争门直入,打败了敌军。


          IP属地:天津352楼2007-10-04 15:29
          回复
            第二年(建武三年)春天,吴汉率领骠骑大将军杜茂、强弩将军陈俊等在广乐包围了苏茂。刘永率领周建及另外召集的十多万人,援救广乐。吴汉率领轻便的骑兵与他交战,失利,从马上掉下来摔伤了膝部,回到营中。周建等带兵入城。诸位将领对吴汉说:“大敌当前,您又受伤在卧.众人感到担忧。”吴汉竟然精神振作,裹伤而起,杀牛搞赏将士,下令军中:“贼人人数虽多,都是一些劫掠的强盗,‘胜利时不能互相谦让,失败时不能互相救助’,(他们)不是(一些)坚守气节为义而死的人。现在正是封侯的时候,诸位好好努力吧!”于是军士们激发斗志,士气倍增。第二天,周建、苏茂出兵包围吴汉。吴汉挑选黄头吴河等四部的精兵以及乌桓精锐骑兵三千多人,一同击鼓前进。周建军队大败,返回城内。吴汉率军长驱追击,争门直入,打败了敌军。


            IP属地:天津353楼2007-10-04 15:35
            回复
              wAwAw.blogcn.com/saveas.asp?id=53486250
              去掉两个AA


              IP属地:天津354楼2007-10-04 15:37
              回复
                • 211.103.89.*
                9994440994442098805553300994442664066444002226660223344403377700


                355楼2007-10-04 17:06
                回复
                  • 211.103.89.*
                  这是什么啊?怎么还有我老祖先呢?那个叫邓禹的好眼熟…
                  香芋


                  356楼2007-10-04 21:07
                  回复
                    • 211.103.89.*
                    是传说中的译文么?啊!叔叔太好啦!! 为人民造福啊!!!

                    water


                    357楼2007-10-04 22:03
                    回复
                      • 211.103.89.*
                      还是不明白…什么的译文?我不感觉我见过这个的文言版…难道我们的老师又帮我们偷懒了?香芋


                      358楼2007-10-04 23:34
                      回复
                        怎么都没有人~~~


                        359楼2007-10-05 17:29
                        回复
                          都去哪了~~~


                          360楼2007-10-05 18:21
                          回复
                            • 218.67.147.*
                            我这几天去蓟县了```我有充分不在场理由~



                            椅子


                            361楼2007-10-06 23:28
                            回复
                              • 211.103.89.*
                              老大叔叔不知道去哪看美女了,小王子不知道去哪看帅哥了~~~
                              恩恩~
                              应该是这样吧


                              362楼2007-10-07 01:19
                              回复