少年的明眸善笑就...吧 关注:89贴子:811
  • 4回复贴,共1

语文字词翻译

只看楼主收藏回复

<核舟记>
明朝有个技艺奇妙精巧的人叫王叔远,(他)能够将直径一寸的木头,雕刻成宫殿、器具、人物,甚至飞鸟、走兽、树木、石头,都能就这木头原来的样子模拟那些东西的形状。(他)曾经送给我一个美桃核雕成的小船,(刻的)是苏轼游赤壁。 船从头到尾长大约八分多一点,约有两个黄米粒那么高。中间高起而开敞的部分是船舱,(刻着)用箬竹叶做成的船篷覆盖着它。(船舱)旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。开启窗户观赏,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上它,就见右边刻着“山高月小,水落石出”的句子,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻字的凹处。 船头坐着三个人:中间(戴着)高高的帽子、(长着)浓密胡子的人是苏东坡,佛印在右边,鲁直在左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一轴字画手卷。东坡的右手拿着手卷的右端,左手抚着鲁直的背脊。鲁直左手拿着手卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们互相靠近的两膝的两膝,都隐蔽在手卷下边的衣褶里。佛印极像弥勒菩萨,敞胸露乳,抬头仰望,神情跟苏、黄不相类似。(他)卧倒右膝,弯着右臂支撑在船上,而竖起他的左膝,左臂挂着(一串)念珠挨着左膝——念珠可以清清楚楚地数出来。 船尾横摆着一个船桨。船桨的左右两旁各有一个撑船的人。在右边的人梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚靠着一根横木,右手扳着右脚趾,好像在大声喊叫的样子。在左边的人右手拿着蒲葵扇,左手抚摸着炉子,炉上有个壶,那个人的眼睛正视着茶壶,神色平静,好像在听茶水的声音似的。 船的底部稍微平坦,就在上面刻作者的名字,写的是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)像蚊子的脚一样细小,笔画清清楚楚,它的颜色是黑的。又刻了一个篆字的图章,写的是“初平山人”,它的颜色是红的。 总计(在)一条船(上),刻了五个人,八扇窗;刻了竹篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共三十四个。可是计算它的长度还不满一寸。应该是挑选长而窄的桃核刻成的。哎,技艺也真是灵巧奇妙呀!


IP属地:福建1楼2013-07-22 17:52回复
    <大道之行也>
    原文:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。
    【译文】在大道施行的时候,天下是人们所共有的,选出那些有贤德、有才能的人(给大家办事),讲求诚信,培养和睦(气氛)。因此人们不只奉养自己的父母,不只抚养自己的父母,不只抚养自己的子女,要使老年人老有所养,中年人能够为社会效力,幼童能够顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人,幼而无父的人,老而无子的人、残疾人都能得到供养,男子有职务,女子有归宿。(人们)憎恶财货被抛弃在地上的行为,却不一定要自己私藏,人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此,奸邪之谋不会发生,所以(家家户户)大门不用上锁,这就是“大同”社会 。


    IP属地:福建3楼2013-07-22 17:53
    回复
      字词:
      大道:大道,古代指政治上的最高理想。 之: 无具体意义,放在句中取消句子的独立性。
      天下为公 为: 作为,是。
      选贤与能 与:通“举”,选举的意思
      故人不独亲其亲 故:这样,如此。 亲:名词活用作动词,意思是把……当亲人 其:自己的。
      不独子其子 子 :名词活用作动词,把……当作孩子 其: 自己的
      鳏寡孤独废疾者皆有所养 鳏:老而无妻的人 寡:老而无夫的人 孤:幼而无父的人 独:老而无子的人 者:……的人 皆:都,全部。
      男有分,女有归 分:职务,职业 归:归宿。
      货恶其弃于地也 恶:憎恶,厌恶。 其:它,指货。
      于:放在动词后面名词前面,意为“在……”
      不必藏于己 于:放在动词后面名词前面,意为“在……”
      力恶其不出于身也 其:它,指力。 于:放在动词后面名词前面,意为“在……”
      不必为己 为: 为了。
      是故谋闭而不兴 是故:因为这样的原因,
      是谓大同 是谓:这就叫做


      IP属地:福建4楼2013-07-22 17:55
      回复
        丸子你再水!


        来自Android客户端6楼2013-07-22 21:38
        回复
          。。。。


          IP属地:福建来自Android客户端7楼2013-07-22 22:43
          回复