浅草_千夜子吧 关注:40贴子:2,011
  • 7回复贴,共1

【喵子的文件夹】总之我就放这里了以备不时之需

只看楼主收藏回复



IP属地:辽宁通过百度相册上传1楼2013-07-23 10:45回复
    《Oblivious》
    本当(ほんとう)は空(そら)を飞(と)べると知(し)っていたから 正因为知道可以在空中翱翔
    羽(は)ばたくときが怖(こわ)くて风(かぜ)を忘(わす)れた 才会畏惧展翅的那一刻而忘却疾风
    Oblivious 何処(どこ)へ行(ゆ)くの oblivious(即使忘记了)去向何处
    远(とお)くに见(み)えるあの蜃気楼(しんきろう) 远处可见的那海市蜃楼
    いつか怯(おび)えながら 畏惧于那将会来到的某一天
    二人(ふたり)の未来(みらい)を映(うつ)して 映照出两人的未来
    よるべない心(こころ)二(ふた)つ寄(よ)り添(そ)う顷(ころ)に 当毫无寄托的两颗心紧挨之时
    本当(ほんとう)の悲(かな)しみがほら翼(つばさ)広(ひろ)げて 真正的悲伤开始展翅翱翔
    Oblivious 夜(よる)の中(なか)で oblivious(即使忘记了)仿佛在暗夜中
    真昼(まひる)の影(かげ)を梦见(ゆめみ)るように 梦见了白昼之影
    きっと坠(お)ちて行(ゆ)こう 一定就此坠落
    光(ひかり)へ 向着那光芒而去
    いつか 君(きみ)と 二人(ふたり) 总有一天 将与你 两个人
    夜(よる)を 朝(あさ)を 昼(ひる)を 星(ほし)を 幻想(ゆめ)を 共鉴明月 共赏晨曦 共沐日光 共览星辰 共织幻想
    夏(なつ)を 冬(ふゆ)を 时(とき)を 风(かぜ)を 共游炎夏 共御寒冬 共度时光 共拂清风
    水(みず)を 土(つち)を 空(そら)を 共戏流水 共踏尘土 共翔天空
    We go further in the destiny... (让我们走向更深远的命运……)
    本当(ほんとう)は空(そら)を飞(と)べると知(し)っていたから 正因为知道可以在空中翱翔
    羽(は)ばたくときが怖(こわ)くて风(かぜ)を忘(わす)れた 才会畏惧展翅的那一刻而忘却疾风
    We go further in the destiny... (让我们走向更深远的命运……)
    Oblivious 侧(そば)にいてね oblivious(即使忘记了)请陪在我身边
    静(しず)かな恋(こい)がほら始(はじ)まるよ 寂静的恋情即将开始
    いつか震(ふる)えながら 有朝一日将一同颤抖着
    二人(ふたり)の未来(みらい)へ 迎来两人的未来
    Oblivious 何処(どこ)へ行(ゆ)くの oblivious(即使忘记了)去向何处
    远(とお)くへ逃(に)げてゆく水(みず)の中(なか) 向远方流淌而去的流水之中
    何(なん)て绮丽(きれい)な声(こえ)で 如此美丽的声音
    二人(ふたり)の未来(みらい)を 歌(うた)って 正歌颂着两人的未来


    IP属地:辽宁2楼2013-07-23 10:46
    回复
      《To the beginning》
      あと一度だけ奇迹は起(お)こるだろう 奇迹还会最后降临一次吧
      优しい声で描(えが)く歪(ゆが)んだ未来 在那被温婉声线描摹的扭曲的未来
      もう谁も泣(な)かない世界の为(ため)に 为了再不会有人哭泣的世界
      红(あか)く汚(けが)された空の 因着沾染血污的天空
      何処(どこ)にも届(とど)かず消(き)える叫(さけ)びと祈(いの)り 响彻尚未传达便已消逝的呐喊与祷告
      慰(なぐさ)めは舍(す)てて行(ゆ)ける 所以舍弃慰藉挺身前行
      奇丽な月の光が 迤逦的月光
      始まりへと沈(しず)み行(ゆ)く その彼方(かなた)へ 漫向原点和终将湮灭的彼方
      闭(と)ざされてく瞳(ひとみ)で 缓缓闭上的眼眸
      まだ远(とお)くへ 手(て)を伸(の)ばす 仍往去向远方的手投放目光
      君の叹(なげ)きを信〔しん〕じて 信奉着你的叹息
      本当(ほんと)は谁が救(すく)われたくて 其实渴望被谁救赎
      迷う心が空に穴(あな)を穿(うが)つ 迷惘的心贯穿苍穹的空洞
      君を选(えら)んで 倘若将你选择
      たった二人の喜(よろこ)びを探せたなら 探寻仅属于你我的喜悦
      どんな冷たい焔(ほのお)に身(み)を焼(や)かれても 纵使这副身躯遭受冰冷刺骨的烈火灼烧頬
      微笑(ほほえ)みの近(ちか)く 笑靥依然触手可及
      のたうつ梦(ゆめ) 翻滚的梦想
      命(いのち)の意味(いみ) 生命的意义
      怯(おび)えてるこの世界を 想让这颤抖的世界
      澄(す)んだ水の中へ还(かえ)したい 重归那澄明的水中
      哀(かな)しいみだけ消(け)せはしない 惟有悲伤无法驱散
      そんな人の心の理(こどわり)さえ 就算是这人心的法则
      この手で切(き)り裂(さ)いて 也要亲手把它撕裂
      奇丽な月の光は 纯洁的月光
      ただ静かに始まりへ 朽(く)ちて行(ゆ)くよ 悄然朝着诞生的原点枯萎熄灭
      闭(と)ざされた憧(あこが)れは 被压抑的憧憬
      まだ远くへ暗の中 尚封存于久远的黑暗中
      君と生(い)きた 日々(ひび)の全(すべ)て 与你共同生存过的时光
      优しい歌(うた) 全都是温柔的歌谣


      IP属地:辽宁3楼2013-07-23 10:47
      回复
        《蓝染》
        あさきゆめみじ 永久に叹きもせす  [切勿沉幻梦 亦勿常作悲]
        Asaki yumemiji towa ni nageki mo sesu
        月の光 心 照らし出す  [月光明如水 为我照心间]
        Tsuki no hikari kokoro terashidasu
        燃ゆる花の舞い 道しるべ  [花色舞似灼 代我指前路]
        Moyuru hana no mai michishirube
        络みつく まやまちの诗 胸をしめる  [累累成罪曲 盈盈满心胸]
        Karamitsuku ayamachi no uta mune o shimeru
        果てね川に手をさし 流そう  [垂手入流水 将心付长河]
        Hatene kawa ni te o sashi nagasou
        想い 诘めた言の叶 蓝に染めて  [且将思作语 随波成蓝色
        ]Omoi tsumeta koto no ha ai ni somete
        すれ违いが 心もろくする  [每从人中过 心伤怎奈何]
        Surechiga i ga kokoro morokusuru
        居场所もないまま 风は吹く  [此去无归所 唯余风瑟瑟]
        Ibasho mo nai mama kaze wa fuku
        赤い道 足取り重く 暗に向かう  [踌躇步夕途 但向夜深处]
        Akai michi ashidori omoku yami ni mukau
        一度流せば 二度と帰らぬ  [昨已随波去 今亦不回头]
        Ichido nagaseba nido to kaeranu
        指がつまひく运命 蓝に染めて  [且以指作弦 将身染蓝色]
        Yubi ga tsumabiku sadame ai ni somete
        いくつ 明けない夜を 重ねて  [黎明不得见 长夜何其多]
        Ikutsu akenai yoru o kasanete
        やがて 蓝の叹きも 消え逝くのが  [便如心中曲 亦若云烟过]
        Yagate ai no nageki mo kieyuku no ka
        果てね川に手をさし 流そう  [垂首入流水 将心付长河]
        Hatenu kawa ni te o sashi nagasou
        色は匂へど いつか 散りねるもの  [花色再撩人 时至亦散落]
        Iro wa nio hedo itsuka chiri nuru mono
        蓝に染めて...  [今生染蓝色……]
        Ai ni somete...


        IP属地:辽宁4楼2013-07-23 10:49
        回复
          《逆さまの蝶》
          いつか光(ひかり)に向(む)かう 逆(さか)さまの蝶(ちょう)<终将扑向光明 倒逆之蝶>
          君(きみ)と髪(かみ)を切(き)る 镜(かがみ)の中(なか)<与你相交断发 与此镜中>
          じゅぎょうちゅうの廊下(ろうか) 响(ひび)く足音(あしおと)<上课中的长廊 足音回荡>
          绝(た)えず雨(あめ)の音(おと)が ついてくるよ<窗外不绝雨声 紧随身后>
          感(かん)じるままの 形(かたち)は眩(まぶ)しい<此刻所感 如此耀眼夺目>
          甘(あま)い花(はな)になる 毒(どく)の実(み)にもなる<亦可为芳华 抑或为毒果>
          日(きょう)も雨(あめ) あの日(ひ)と今(いま)も<今天依然雨色不断 那残酷的时空>
          空(そら)と空(そら)で繋(つな)ぎたいの<在天空与天空之间 紧密相连>
          In this Craziness,Uncertainty
          一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを<世间众生之愿>
          ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
          In this Craziness,You gave me life
          ひとつの思(おも)いを<心中这份愿望>
          ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
          君(きみ)はおぼえているの 逆(さか)さまの蝶(ちょう)<你是否还记得 那只倒逆之蝶>
          メールのやりとりは とりとめもない<传说中的通信 不过一场幻梦>
          流(なが)されていても 泳(およ)げればいい<若被卷入洪流 只需奋力游起>
          绝(た)えず人(ひと)の声(こえ)は波(なみ)のように<人间不绝之声 却如惊涛骇浪>
          信(しん)じるままに伝(つた)えるメロディ<世代传承深信不疑的旋律>
          优(やさ)しいリズム泣(な)き出(だ)しそうになる<却温柔得仿佛要催人泪下>
          いつも雨(あめ) 今(いま)が未来(みらい)へと つづく<在此恒久不曾停息的雨中>
          そう思(おも)いたいよ<依旧心怀对于未来的期望>
          In this Craziness,Uncertainty
          一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を<世间众生之相>
          ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
          In this Craziness,You gave me life
          それぞれの形(かたち)を<而各自的模样>
          ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
          言叶(ことば)になりたがらないきもちがあります<有些想法其实并不愿意说出口>
          人(ひと)がいくら手(て)を伸(の)ばしても<无论世人怎样伸手探求>
          人(ひと)の中(なか)に届(とど)かないばしよがある<也无法触及他人心底的某些场所>
          声(こえ)にならないひとりひとりの思(おも)いがすきだから<这种不可告人的想法却是我所喜欢>
          何(なに)かにならなくてもいつの日(ひ)でもかわらず<无论是什么时候 也不在乎有何意义>
          In this Craziness,Uncertainty
          一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを<世间众生之愿>
          ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
          In this Craziness,You gave me life
          ひとつの思(おも)いを<心中这份愿望>
          ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
          In this Craziness,Uncertainty
          一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を<世间众生之相>
          ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
          In this Craziness,You gave me life
          それぞれの形(かたち)を<而各自的模样>
          ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
          In this Craziness,Uncertainty
          一人一人(ひとりひとり)のあこがれ<世间众生的向往>
          In this Craziness,You gave me life
          ひとつの辉(かがや)き<凝成一束光芒>
          In this Craziness,Uncertainty
          一人一人(ひとりひとり)のときめき<世间众生的心跳>
          In this Craziness,You gave me life
          ひとつの感动(かんどう)<汇作一瞬感动>


          IP属地:辽宁6楼2013-12-31 18:37
          回复
            《Pray》
            Let's go out! Open my mind
            Let's go! Sweet dream other side
            今(いま) 解(と)き放(はな)つ笼(かご)の外(そと)へ
            锖(さ)び付(つ)いた键(かぎり) 鸣(な)り止(や)まぬ鼓动(こぅどぅ)
            気(き)づいてた "もう...戻(もど)れない"
            失(うしな)われた日々(ひび)が (Hey Baby why?)
            苍(あお)く繋(つな)がってく (I want to cry...)
            怖(こわ)がる自分(じぶん)に负(ま)けたくないよ
            运命(うんめぃ)から逃(に)げない "ひとりじゃない"
            そばにいる たとえどんなに
            哀(かな)しい梦(ゆめ)だとして もかまわない
            君(きみ)の涙(なみだ)に触(ふ)れたいよ... Baby
            I pray... "信(しん)じて"
            冷(つめ)たい记忆(きおく)の暗(やみ) 切(き)り裂(さ)いて
            lalala... lalala... lalala... ah ah~
            伤(きず)ついた翼(はね) 安(やす)ませる泉(いずみ)
            飞(と)び込(こ)むすべが わからなくて
            退屈(たいくづ)な场所(ばしょう) 苛立(いらた)ちや不安(ふあん)
            仆(ぼく)らは今日(きょう)も悩(なや)むけど
            暗(くら)い空(そら)を见上(みあ)げ (Baby...for you)
            进(すす)む 颜(かお)を上(あ)げて (I'm here for you)
            饱(あ)くなき想(おも)いを鞄(かばん)に诘(ず)めて
            踏(ふ)み出(だ)す 心(こころ)の暗(やみ)を振(ふ)り払(はら)い
            责(せ)める雨(あめ)の音(おと) 悲(かな)しくなるなら
            优(やさ)しい君(きみ)の盾(たて)になる
            信(しん)じることをやめないで always
            I pray... その瞳(め)に
            小(ちい)さな奇迹(きせき)を映(うづ)してみせて
            Ah... ah... ah... ah...
            (Hey baby why?... I want to cry... Hey baby why?)
            (Hey baby why?... I want to cry...)
            (I'm here for you... yeah...! Believe yourself)
            そばにいる そこがどんなに
            哀(かな)しい梦(ゆめ)の中(なか)でもかまわない
            同(おな)じ瞬间(とき)を生(い)きていたい with you...
            I pray... "答(こた)えて"
            もし许(ゆる)されるなら
            君(きみ)の涙(なみだ)に触(ふ)れたいよ... Baby
            I pray... "信(しん)じて"
            冷(つめ)たい记忆(きおく)の暗(やみ) 切(き)り裂(さ)いて
            let's go out! open my mind
            let's go! sweet dream other side
            到现在解放了的笼子外面去
            生了锈的钥匙 无法停止鸣叫的鼓动
            到发觉的时候 已经无法返回
            失去的日子(Hey baby why?)
            苍白的连结着(I want to cry...)
            不想输给会恐惧的自己
            不要从命运中逃离 “因为你不是一个人”
            在你身边 不管是怎样悲伤的梦境都没有关系
            想要拂去你的泪...baby
            I pray...“请相信我”
            我会劈开冰冷记忆的黑暗
            受了伤的翅膀 不再流动的泉水
            飞翔的方法 我不知道
            乏味的地方 焦躁生出不安
            我们今天也在烦恼着
            仰望昏暗的天空(Baby...for you)
            前进吧 抬起脸庞(I'm here for you)
            把不知足的想法塞进皮包
            向前迈步吧 拂去心中的黑暗
            责备的落雨之声 如果听着会觉得悲伤的话
            我会温柔地成为你的盾
            请不要放弃信仰 always
            I pray...在那眼中
            会映出小小的奇迹
            (Hey baby why? I want to cry Hey baby why?
            Hey baby why? I want to cry I'm here for you...yeah...! believe yourself)
            在你身边 不管是在怎样悲伤的梦境中都没有关系
            想生存在同一瞬间 with u...
            I pray...“请回答我”
            如果可以被允许的话
            想要拂去你的泪...baby
            I pray...“请相信我”
            我会劈开冰冷记忆的黑暗


            IP属地:辽宁7楼2013-12-31 18:39
            回复
              《Rolling girl》
              ロンリーガールはいつまでも 届(とど)かない梦(ゆめ)见(み)て
              騒(さわ)ぐ头(あたま)の中(なか)を掻(か)き回(まわ)して,掻(か)き回(まわ)して。
              「问题(もんだい)ない。」と呟(つぶや)いて,言叶(ことば)は失(うしな)われた?
              もう失败(しっぱい),もう失败(しっぱい)。
              间违(まちが)い探(さが)しに终(お)われば,また,回(まわ)るの!
              もう一回(いっかい),もう一回(いっかい)。
              「私(わたし)は今日(きょう)も転(ころ)がります。」と,
              少女(しょうじょ)は言(い)う 少女(しょうじょ)は言(い)う
              言叶(ことば)に意味(いみ)を奏(かな)でながら!
              「もう良(よ)いかい?」
              「まだですよ,まだまだ先(さき)は见(み)えないので。息(いき)を止(と)めるの,今(いま)。」
              ローリンガールの成(な)れの果(は)て 届(とど)かない,向(む)こうの色(いろ)
              重(かさ)なる声(こえ)と声(こえ)を混(ま)ぜあわせて,混(ま)ぜあわせて。
              「问题(もんだい)ない。」と呟(つぶや)いた言叶(ことば)は失(うしな)われた。
              どうなったって良(よ)いんだってさ,
              间违(まちが)いだって起(お)こしちゃおうと诱(さそ)う,坂道(さかみち)。
              もう一回(いっかい),もう一回(いっかい)。
              私(わたし)をどうか転(うご)がしてと
              少女(しょうじょ)は言(い)う 少女(しょうじょ)は言(い)う
              无口(むくち)に意味(いみ)を重(かさ)ねながら!
              「もう良(よ)いかい?」
              「もう少し,もうすぐ何(なに)か见(み)えるだろうと。息(いき)を止(と)めるの,今(いま)。」
              もう一回(いっかい),もう一回(いっかい)。
              「私(わたし)は今日(きょう)も転(ころ)がります。」と,
              少女(しょうじょ)は言(い)う 少女(しょうじょ)は言(い)う
              言叶(ことば)に笑(え)みを奏(かな)でながら!
              「もう良(よ)いかい?もう良(よ)いよ。そろそろ君(きみ)も疲(つか)れたろう,ね。」
              息(いき)を止(と)めるの,今(いま)。
              Rolling girl不管是什么时候 都在做着无法企及的梦
              那些梦在混乱嘈杂的头脑中 不停地翻转 混杂 搅拌
              “没有问题。”这样地脱口而出说道 是语言贫乏地快要消失了吗?(应该也可以翻译为“是又一次要食言了吗”)
              还是失败 总是失败
              再一次 又一次
              “我 今天也跌倒了呢”
              少女喃喃说道 少女喃喃自言自语
              包含的意义就在言语字词之中奏响了!
              “已经可以了吗?”
              “还没呢,完全不能遇见以后的发 展。紧张得气息都要停止了啊、现在。”
              Rolling girl悲惨的下场只能是 怎么也够不到的 彼岸的缤纷
              重叠复加的声响和 声响混杂在一起 引起的是无比的混乱
              “没有问题。”这样地脱口而出说道 已经失去了使用其他词语的能力
              不管怎样都无所谓了
              就算是不小心弄错引起的也没有关系 这样被蛊惑地引诱 这样的不见底端的下坡路
              再一次 又一次
              务必请让我再次跌倒失败吧
              少女喃喃说道 少女喃喃自言自语
              沉默寡言中语言的意味叠加不停!
              “已经可以了吗?”
              “还差一点,似乎马上就可以看见什么了呢,紧张得气息都要停止了啊、现在。”
              再一次 又一次
              “我今天 也跌倒了呢”
              少女喃喃说道 少女喃喃自言自语
              用笑声奏响那种语言的曲调!
              “已经可以了吗?已经可以了哦。差不多就算是你现在也疲惫了吧,对吗?”
              请屏住呼吸吧 此时此刻


              IP属地:辽宁8楼2013-12-31 18:41
              回复
                コールドハンド
                作词:ライブP
                作曲:ライブP
                编曲:ライブP
                呗:镜音リン
                でもこの温(ぬく)もりはまやかしだけ
                de mo ko no nu ku mo ri ha ma ya ka shi da ke
                それでも気(き)づかないふり続(つづ)ける
                so re de mo ki du ka na i fu ri tsu du ke ru
                でも手(て)は冷(つめ)たくなるこのままじゃ
                de mo te ha tsu me ta ku na ru ko no ma ma jya
                氷(こおり)のように动(うご)かなくなる
                ko o ri no yo u ni u go ka na ku na ru
                どんな风(ふう)に笑(わら)っても
                do n na fu u ni wa ra tte mo
                君(きみ)の目(め)はどこか远(とお)くで
                ki mi no me ha do ko ka to o ku de
                暗(くら)い夜(よる)を一人(ひとり)だけで
                ku ra i yo ru wo hi to ri da ke de
                明(あ)かせるように惯(な)れようとしても
                a ka se ru yo u ni na re yo u to shi te mo
                消(き)えてる『I love you』
                ki e te ru I love you
                それでも君(きみ)の事(こと)
                so re de mo ki mi no ko to
                I love you
                手放(てばな)せない ずっと
                te ba na se na i zu tto
                だから何度(なんど)も君(きみ)に问(と)いかける
                da ka ra na n do mo ki mi ni to i ka ke ru
                それでも、どうして抱(だ)きしめるの?
                so re de mo do u shi te da ki shi me ru no
                だから何度(なんど)も君(きみ)は目(め)をそらす
                da ka ra na n do mo ki mi ha me wo so ra su
                このまま朝(あさ)にすがるパターンね
                ko no ma ma a sa ni su ga ru pa ta- n ne
                消(き)えてる『I love you』
                ki e te ru I love you
                それでも君(きみ)の事(こと)
                so re de mo ki mi no ko to
                I love you
                手放(てばな)せない ずっと
                te ba na se na i zu tto
                どうせもうこの恋(こい)は 终(お)わってしまってるんだ
                to u se mo u no ko i ha o wa tte shi ma tte ru n da
                どうせ今(いま)の今更(いまさら) すがっても帰(かえ)ってこないんだ
                do u se i ma no i ma wa ra zuga tte mo ka e tte ko na i n da
                绝望(ぜつぼう)の中(なか)で何度(なんど)も 隠(かく)れて泣(な)きながら
                ze tsu bo u no na ka de na n do mo ka ku re te na ki na ga ra
                それでも こんな君(きみ)のそばにいたいよ
                so re de mo ko n na ki mi no so ba ni i ta i yo
                I love you
                それでも君(きみ)の事(こと)
                so re de mo ki mi no ko to
                I love you
                手放(てばな)せない ずっと
                te ba na se na i zu tto


                IP属地:辽宁9楼2016-10-30 20:19
                回复