网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
广告
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
03月31日
漏签
0
天
双城记吧
关注:
1,784
贴子:
5,697
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
1
2
3
下一页
尾页
44
回复贴,共
3
页
,跳到
页
确定
<返回双城记吧
>0< 加载中...
疑惑:双城记的第一部死人复活写的好吗?
收藏
回复
59.52.120.*
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
看完第一部就不想往下看了,觉得十分乏味,语言也蛮生涩的,感觉摸不着头脑。虽然双城记是一部伟大的小说,但开头似乎并不怎么引人入胜。大家都是怎么看的?如何才能更好地阅读这本小说呢?在下抛砖引玉啦,呵呵
1楼
2007-08-14 22:02
回复
离枝喵喵
卡顿寓所
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我觉得这部分主要起的应该是营造气氛的,这种感觉为后来的大革命的阴暗面埋了伏笔.另外对马内特医生的生平也有了一定的介绍.
确实,这不怎么引人入胜(我就差点看不下去...),但是那种压抑的感觉也为后面的文字打好了基调.不管后文写了什么,这种死人复活的阴暗与恐怖始终无法让人忘怀.
以上所说仅是个人观点,也有一些人认为这一章是可以写的更简练的.
IP属地:山西
禁言 |
解禁 |
2楼
2007-08-15 00:15
回复
收起回复
RHETTSOAR
多佛邮车
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
嗯 有道
禁言 |
解禁 |
3楼
2007-08-24 23:27
回复
收起回复
60.0.101.*
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
呵呵,正是因为看了这个开头,我才没有决定继续看下去,而选择先看大卫科波菲尔.....不过现在我喜欢双城记更多
4楼
2007-11-30 23:42
回复
收起回复
奇异の香
多佛邮车
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
没脑子的人看不懂。作家在作品的第一段是最激情的
禁言 |
解禁 |
7楼
2007-12-25 00:47
回复
收起回复
ciweixiao
台森银行
4
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我把第一章看了三遍。。。但没一次看完了
禁言 |
解禁 |
8楼
2008-01-22 21:52
回复(1)
收起回复
奇异の香
多佛邮车
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
人生阅历不同 感想也不同
第一部真的是深深的打动了我。我感觉这是最经典最具代表性的一章。
在自由中成长的你们或许不懂,就算是再喜爱安静的人,那样子关上一周或者一个月,都会让他难受的不行。
所以心理学上还有类似的治疗方法。限制心理病人活动一周,一周后病人被释放后就会非常有活力。因为这一周会让任何人都很难受,都非常渴望干点什么。
你们知道露西的父亲关了多少年?他一定崩溃了,他封闭了自己的内心,直到他自己也不知道如何再打开,那种被幽禁的恐惧时刻侵袭着他,露西的爱将她父亲的悲伤丝丝的化解。然而最后,达内被宣判死刑,他又回到了原来的样子,他没有意志抵抗这个打击,他受的伤害太深了。如果第一部你们没能理解透彻,以后关联这一段的情节,你们读的就没有那些理解了的人深切。
禁言 |
解禁 |
9楼
2008-04-05 19:04
回复(1)
收起回复
59.61.209.*
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我是看宋兆霖翻译的
不知道怎么
11楼
2008-08-25 22:16
回复
收起回复
离枝喵喵
卡顿寓所
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
但是简写版重情节略细节,有很多精辟的言论和细腻的描写都会被删减掉,所以我的建议是看全译本,有能力的话,当然最好是英文原版…
IP属地:山西
禁言 |
解禁 |
13楼
2008-10-19 11:21
回复(2)
收起回复
真不知该取啥名
审判法庭
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我也是看宋兆霖翻译的,语言很优美的说~~~~~
但缺点是老喜欢用一个词,比如“踯躅”“飞驰的流云”“黑影幢幢”等用了一遍又一遍
————————————————————————————
卡顿~~~~~~
禁言 |
解禁 |
14楼
2008-12-28 20:30
回复
收起回复
央可可
审判法庭
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
嘿嘿,我看的也是宋兆霖翻译的,感觉非常好。当时在看的时候,我就在想,这句子翻译得可真优美啊。
IP属地:四川
禁言 |
解禁 |
15楼
2009-01-13 23:51
回复
收起回复
离枝喵喵
卡顿寓所
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
想不起我看的是谁译的了,反正比较直白orz……害我天天抱着英文版感叹文采的巨大差异~
IP属地:山西
禁言 |
解禁 |
16楼
2009-01-15 06:22
回复
收起回复
百度小说人气榜
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
吧友锐评甲亢哥中国行
2762010
2
怎么看待杭州版订婚强奸案
2480225
3
奥美迦奥特曼装甲情报来了
2427068
4
特朗普威胁轰炸伊朗
1965465
5
卡牌新游因男同元素陷入纷争
1508780
6
怪猎荒野首月销量什么水平
1170125
7
猜猜我是什么成分
1142544
8
甲亢哥被女coser贴脸歧视
1008274
9
夜鹭总能以意想不到的形态出现
812856
10
互联网怪谈之父亲是一扇门
779121
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示