英语吧 关注:1,550,003贴子:11,414,473
  • 37回复贴,共1

【求救】求翻译一下,急急急急急急

只看楼主收藏回复

Love is like the moon, when it does not in crease, it de creases. 是什么意思啊?急急急


来自Android客户端1楼2013-07-29 22:31回复
    increase 和decrease之间为什么要加个空格呢···
    这是直译:爱情就像月亮,不增加,则减少。
    我个人喜好这个:爱如逆水行舟,不进则退。


    2楼2013-07-29 22:35
    收起回复
      马一个,这句话好


      IP属地:四川来自手机贴吧4楼2013-07-29 22:39
      回复
        如果楼主没打错的话,这句话的意思应该是“爱情就像是月亮,没有了缺憾,才是真的缺憾(不是真爱了)”感觉是这个意思,不知道楼主明白了没有


        IP属地:山东5楼2013-07-29 22:41
        收起回复
          我灰常喜欢这个解释,感觉好有深意呀!灰常感谢您


          来自Android客户端6楼2013-07-29 22:50
          回复