最后一案(选):可是我没等店主说完,便惊恐失色沿村路急速跑回,奔
向刚才走过的那条小径。我来时是下坡走了一个多小时,可
这次返回是上坡,尽管我拼命快跑,返回莱辛巴赫瀑布时,还
是过了两个多小时。福尔摩斯的登山杖依然靠在我们分手时
他靠过的那块岩石上。可是却不见他本人的踪影,我大声呼
唤着,可是耳边只有四周山谷传来的回声。
看到登山杖,不由使我不寒而栗。那么说,他没有到罗
森洛依去,在遭到仇敌袭击时,他依然待在这条一边是陡壁、
一边是深涧的三英尺宽的小径上。那个瑞士少年也不见了。他
可能拿了莫里亚蒂的赏钱,留下这两个对手走开了。后来发
生了什么事?有谁来告诉我们后来发生了什么事呢?
我被这件事吓昏了头,在那里站了一两分钟,竭力使自
己镇静下来,然后开始想起福尔摩斯的方法,竭力运用它去
查明这场悲剧。哎呀,这并不难。我们谈话时,还没有走到
小径的尽头,登山杖就说明了我们曾经站过的地方。微黑的
土壤受到水花经常不断的溅洒,始终是松软的,即使一只鸟
落在上面也会留下爪印。在我脚下,有两排清晰的脚印一直
通向小径尽头处,并没有返回的痕迹。离小路尽头处几码的
地方,地面被践踏成泥泞小道裂罅边上的荆棘和羊齿草被扯
乱,倒伏在泥水中。我伏在罅边,低头查看,水花在我周围
喷溅。我离开旅馆时,天色已经开始黑下来,现在我只能看
到黑色的峭壁上的水珠熠熠发光以及峡谷远处浪花冲击的闪
光。我大声呼唤,可是只有那瀑布的奔腾犹如人声传入耳中。
不过命中注定,我终于找到了我朋友和同志的临终遗言。
我刚才已经说过,他的登山杖斜靠在小径旁的一块凸出的岩
石上。在这块圆石顶上有一件东西闪闪发光,映入我的眼帘,
我举手取下来,发现那是福尔摩斯经常随身携带的银烟盒。我
拿起烟盒,烟盒下面压着的叠成小方块的纸飞落到地面。我
打开它,原来是从笔记本上撕下来的三页纸,是写给我的。它
完全显出福尔摩斯的特性,指示照样准确,笔法刚劲有力,仿
佛是在书房写成的。
我亲爱的华生(信上写道):
承蒙莫里亚蒂先生的好意,我写下这几行书信,他正
等着对我们之间存在的问题进行最后的讨论。他已向我概
述了他摆脱英国警察并查明我们行踪的方法。这更加肯定
地证实了我对他的才能所作的极高评价。我一想到我能为
社会除掉由于他的存在而带来的祸害,就很高兴,尽管这
恐怕要给我的朋友们,特别是给你,我亲爱的华生,带来
悲哀。不过,我已经向你解释过了,我的生涯已经到了紧
要关头,而对我来说,再没有比这样的结局更使我心满意
足的了。诚然,如果我对你彻底坦白说,我完全知道迈林
根的来信是一场骗局,而我让你走开,是因为我确信,一
系列类似的事情会接踵而至。请告诉警长帕特森,他所需
要的给那个匪帮定罪的证据放在字首为M的文件架里,里
面有一个蓝信封,上写"莫里亚蒂"。在离开英国时,我已
将薄产作了处理,并已付与我兄迈克罗夫特。请代我向华
生夫人问候,我的朋友。
你忠诚的歇洛克·福尔摩斯
余下的事几句话就能说清楚。经过专家进行现场勘察,毫
无疑问,这两人进行过一场搏斗,其结果在这种情况下只能
是两人紧紧地扭打在一起,摇摇晃晃地坠入裂罅。毫无找到
他们的尸体的希望,而当代最危险的罪犯和最杰出的护法卫
士将永远葬身在那旋涡激荡、泡沫沸腾的无底深渊中。后来
再没有人见到那个瑞士少年,他分明是莫里亚蒂雇用的爪牙。
至于那个匪帮,大概公众都还记得,福尔摩斯所搜集的十分
完整的罪证,揭露了他们的组织,揭露了死去的莫里亚蒂的
铁腕对他们控制得是多么严密。在诉讼过程中,对他们那可
怕的首领的详情很少涉及,而现在我之所以不得不把他的罪
恶勾当和盘托出,这是由于那些枉费心机的辩护士们妄想用
攻击福尔摩斯的手段来纪念莫里亚蒂,而我永远把福尔摩斯
看作我所知道的最好的人,最明智的人。