文言写作吧 关注:79贴子:833
  • 2回复贴,共1

翻译两首英文歌曲,敬请高人指教!

只看楼主收藏回复

本活动已被关闭


IP属地:陕西1楼2013-08-01 20:26回复
    修改版:
    Amarantine不凋之花
    倾吐幽情,此者敞其心扉也,万物焕然。
    矧日就月将,君将笃信而不之疑也。
    情也者,乃千言之许,轻吟低语,悉为所诺。
    韶华流逝,回首怆然,而后知其所以真者也。
    不凋之花,永矢有情,斯之谓也!
    ……
    情也者,抑亦摧人心肝,盍放声而泣耶,悲终径自而去。
    心游万仞,情随之往,何所不至者乎?
    不凋之花,永矢有情,斯之谓也!
    ……
    情也者,时或眸盈秋水,其殆风雨将至。
    然则真情也,必沉浮相依,虽日月如梭,永世弗易。
    原文:
    You know when you give your love away
    it opens your heart, everything is new.
    And you know time will always find a way to let your heart believe it’s true.
    You know love is everything you say; a whisper, a word, promises you give.
    You feel it in the heartbeat of the day.
    You know this is the way love is.
    Amarantine...
    Love is.
    Love...
    Amarantine...
    Love is.
    Love...
    You know love may sometimes make you cry,
    so let the tears go, they will flow away,
    for you know love will always let you fly
    -how far a heart can fly away!
    Amarantine...
    Love is.
    Love...
    Amarantine...
    Love is.
    Love...
    Amarantine...
    Love is.
    Love...
    You know when love’s shining in your eyes
    it may be the stars fallen from above.
    And you know love is with you when you rise,
    for night and day belong to love.


    IP属地:陕西2楼2013-08-02 10:01
    回复
      牛!


      3楼2013-08-02 14:00
      回复