古剑奇谭吧 关注:812,581贴子:31,908,924

求问有没有人跟我一样受不了对话模式的

只看楼主收藏回复

本人玩国产RPG从不下语音包,都是看完字幕就点空格跳下一句出来。现在改成不能按空格,只能听一个字一个字的念完,觉得好捉急好痛苦,想问能不能增加对话的操作,按空格回车鼠标跳下一句出来……
对于国产rpg的改革可能有人觉得好,但是像我这种玩了10年国产RPG,习惯了你砍完一刀我再砍一刀回合制、习惯了对话框的人现在真的觉得无法接受,血泪


1楼2013-08-13 22:23回复
    对话跳过了人物表情还没做完动作还没做完那不是更痛苦,或者人物直接杵在那不做动作的话倒不受影响…但那样不是很僵硬么…
    我个人来讲有配音的更能让我融入剧情人物的情感~


    IP属地:四川2楼2013-08-13 22:26
    收起回复
      说明卤煮该与时俱进了,不过不能一次跳过一句实在是奇葩设定


      IP属地:甘肃3楼2013-08-13 22:28
      收起回复
        我喜欢51的声音
        听再久也不会腻


        IP属地:广东4楼2013-08-13 22:28
        回复
          即时制都能慢慢接受,因为这个是没法改的。但是对话加个玩家操作应该不难吧,有人喜欢听语音有人不喜欢听一个字一个字念。喜欢的就听,不喜欢的按空格跳下一句。古剑本来剧情慢对话多再这样念下去真的太捉急了


          5楼2013-08-13 22:33
          收起回复
            我觉得挺好的,可以吃吃东西什么的,解放了双手。


            IP属地:湖北来自Android客户端6楼2013-08-13 22:33
            回复
              剧情都跟着对话运镜了还加了表情动作啥的。。都已经朝电影化运镜的模式发展了,再回到原来的模式会很奇怪吧。。


              IP属地:湖北7楼2013-08-13 22:39
              回复
                可以跳过


                IP属地:江西来自iPhone客户端8楼2013-08-13 22:40
                收起回复
                  看楼主骨骼奇特,必有大作为,来,一起斗地主把


                  9楼2013-08-13 22:41
                  回复
                    只有不做动作的对话才能一句一句跳过的,比如龙腾世纪系列。电影式的如使命召唤等好像无法逐句条,可能顾虑到动作衔接问题。快进功能也不好提供,因为是即时演算。只能去适应了。


                    IP属地:湖南10楼2013-08-13 22:48
                    收起回复
                      其实国产游戏配音真的有待提高


                      IP属地:广东来自Android客户端11楼2013-08-13 22:50
                      回复
                        一周目完就可以跳过了毕竟有动作和运镜什么的


                        来自Android客户端12楼2013-08-13 22:56
                        回复
                          我也是神烦这种设定


                          IP属地:海南来自iPhone客户端13楼2013-08-13 22:58
                          收起回复
                            其实对于回合喷 不回合也喷 电影化喷 不电影化也喷的根本症结是游戏太少 .现在中国单机新系列十个不到 ,却被中国喷子们要求作出国外几十个类型来.......


                            IP属地:河南来自手机贴吧14楼2013-08-13 22:59
                            收起回复
                              配音不奇葩我就当看电视剧了。。。
                              配音奇葩还不能一句一句跳才是真不能忍


                              IP属地:湖北15楼2013-08-13 23:00
                              回复