莽荒纪吧 关注:2,343,939贴子:48,174,325
  • 22回复贴,共1

哪位道友来帮我翻译下下了,感激不尽!

只看楼主收藏回复



来自手机贴吧1楼2013-08-16 13:12回复


    IP属地:重庆来自Android客户端3楼2013-08-16 13:14
    收起回复
      2楼呢,这是一个悲催的单机


      来自手机贴吧4楼2013-08-16 13:16
      回复
        第一句语法就错了。。。。


        5楼2013-08-16 13:22
        回复
          这么简单的事还是留给7楼做吧


          IP属地:广东来自Android客户端6楼2013-08-16 13:24
          回复
            果然。。。我说呢。。。艹。。。是歌词。。。
            跪了。。。无法翻译。。。。歌词和正常语法不一样。。。
            而且也不能和普通文章以防翻译。。。


            7楼2013-08-16 13:24
            收起回复



              8楼2013-08-16 13:25
              收起回复

                失去他是那么沮丧,我从未想过会这样
                思念他像深灰色一样,我孜然一身
                忘记他是如此忧伤 像是试着去认识一个从未见过的人
                但爱他,却是如炽热的红色
                触碰他像是去感受你所想要的一切近在眼前
                想起他就像想起你最喜爱的一首老歌的歌词那么简单
                和他吵架就像是猜谜语,然后却意识到根本么有答案
                而对他后悔就像是希望自己再也不要找到一份那么强烈的爱
                如火一般炽热的红
                在幻觉与回声中想起他
                告诉自己是时候放手了 但忘了他却是不可能
                当我看到这一切仍在我脑海荡漾
                如烈火般炽热的红


                9楼2013-08-16 13:27
                收起回复
                  歌手传说中的绿茶婊,换个男友写一首歌


                  IP属地:吉林来自手机贴吧10楼2013-08-16 13:37
                  回复
                    顶啊,翻译的真不错!实在是我辈典范啊!


                    12楼2013-08-16 15:29
                    回复