11 : ADMIRE[exceedunit@yahoo.co.jp] 投稿日:2012/03/24(土) 23:35:32.48 ID:11ukq0Vr [1/1回]
现在中国が使用している汉字の70%以上は明治维新以降日本に留学していた
中国留学生が日本の汉字を持ち帰ってそのまま使用していた结果现在中国の新闻や教科书
で使われている汉字の70%以上が日本から输入した「和制汉字」に成ってしまった。
皆さん知らないでしょう。中国南京大学文学系の王彬彬教授を読んでください。
目前中国所使用的汉字有七成是明治维新以后,通过在日本留学的中国留学生带回去的,所以现在中国的报纸和教科书等所使用的汉字有七成是从日本输入的“和制汉字”。
大家都不知道吧。那就看看中国南京大学文学院的王彬彬教授的东西吧。
现在中国が使用している汉字の70%以上は明治维新以降日本に留学していた
中国留学生が日本の汉字を持ち帰ってそのまま使用していた结果现在中国の新闻や教科书
で使われている汉字の70%以上が日本から输入した「和制汉字」に成ってしまった。
皆さん知らないでしょう。中国南京大学文学系の王彬彬教授を読んでください。
目前中国所使用的汉字有七成是明治维新以后,通过在日本留学的中国留学生带回去的,所以现在中国的报纸和教科书等所使用的汉字有七成是从日本输入的“和制汉字”。
大家都不知道吧。那就看看中国南京大学文学院的王彬彬教授的东西吧。
![](http://b.hiphotos.baidu.com/album/s%3D740%3Bq%3D90/sign=9a4520afcefc1e17f9bf8e357aab873e/7dd98d1001e93901f8d31a877aec54e737d196b2.jpg?v=tbs)