摘要:对西方字体有点熟识的人都知道, Italic 字体指的是一种斜体,但很多人都把这种斜体看作是一种...
转自“http://www.98ps.com/viewnews-10324-page-2.html”,
作者:笑熬浆糊
对西方字体有点熟识的人都知道, Italic 字体指的是一种斜体,但很多人都把这种斜体看作是一种字体样式,或正体的另一种辅助形式,其实 Italic 字体是一种单独的字体。本文对 Italic 字体执行了深入有趣的介绍,使你在日后运用 Italic 字体时能够越加得心应手。
意大利体( Italic ,即斜体,为协同原文叙述,在本文中均把 “ Italic” 一词译为 “ 意大利体 ” ,事实上,也不一定所有意大利体都是 斜体 —— 译注 ) 最初是从手写体分离出来的一种字体 —— 它并不是罗马字体(即 “ 没有 倾斜 ” 的 正体 —— 译注)的补充,而是一种和罗马字体平起平坐的手写体样式,最初起源于意大利文艺复兴时期教皇手法庭及其它官方机构的官方手稿中。
第一重要的意大利体活字是由奥尔德斯 马努蒂尔乌斯( Aldus Manutius )所创造,他同时还是一名富创新精神的印刷商及出版商,他所创办的企业在约 1500 年时的威尼斯相当红火, 奥尔德斯用这些字体印刷了很多经典的袋装书籍。
当时意大利的学者都习惯阅读这种字体,他们很多人在书写时也采用这种字体,至少,在正式文本及通信中采用这种字体。其他,在奥尔德斯所印刷的书本中,第一大写字母都全是容易采用罗马字体的小型大写字母,而其他的都称为 “ italic” 体(当时对这种字体还没有一正式的名称)。后来发生了很多调整。
几十年后,当字体铸造及印刷工业取得飞跃发展时,有些人灵机一动,便在同一页面中同时采用 意大利体和罗马体,以把某些文字和其他的文字区分开来。在最开始时,还没有人会在同一句子里同时把这两种字体混合运用,也没有人对字体尺寸标准化,因此假如把这两种字体混合在一起运用时,在排列上就显得不协调(见图 1)。在当时,他们全是在不同段落里互相运用各自两种字体。比如,在当时正体是说明主要的内容,而意大利体则是作为注释或者译文。黑体字(Blackletter)在当时也常常和上述两者混合运用。
图 1
到了 16 世纪中叶,在法国, 意大利体和罗马体已经同时出此时同一段落的文字里,多少和我们今日的运用情况几乎。字体传达声音此时,我们把 意大利体作为一种字体的样式,而不是把它单独作为一种字体。我们在文字中采用意大利体是希望把它和句子及段落里的其它文字区别开来,达到强调的目的,如: I will not go with you! 也可作为其它某种特定的目的,通常 作为主要文字中的次要内容。意大利体也可作为某种传达的工具之一,和间距、标点及大写字母协同,使我们书写的文字传达某种 “ 声调 ” 。
事实上, 意大利体确实比那些笔直的罗马字体在形式上更 倾斜,更靠近书写体,因此使其具有强调的功能,因为其倾斜感,给人一种向前流动的feel,但倾斜并不是意大利体最本质的特点,意大利体最重要的特点是其手写体风格,在运用时还会对某些字母执行简化(如 a, g )从而达到更强调某一些的作用(见图 2 )。
在图 2 中所显示的意大利体只有很稍微的 倾斜。它们也被称为 “ 罗马斜体 ” ,由于和罗马字体相比,除了一些倾斜外,其他的并没有什么本质上的不同。
图 2
意大利体轻易阅读吗?
在今日,我们会认为意大利体没有罗马体那么轻易阅读。这种想法部分原因是由于我们总习惯把意大利体作为某些补充的文字内容而已,而很少会看到用意大利体排版的长篇文字。正如字体设计师 Zuzana Licko 所说:我们常常阅读的字体就是我们认为最好的字体(这不仅仅是字体可读性的问题,而是我们某种习惯力量影响所致),而其他的原因就是大多数的意大利体都是基于 19 世纪的字体风格,这种字体往往呈圆弧形、华丽及修饰性强。
因此现代的意大利体从来没有被设计成为想要应用在长篇文字中。最轻易阅读的意大利体是那种旧体,这是一种从 16 世纪文人学者手写体发展起来的意大利体(图 3 )。这种字体的样式看上去跟我们平时所手写的字体相当相似,但这种旧体已经过多次调节,显得优雅美观,使其能够发挥良好的阅读效果。虽然我们写不出这种字体,但我们却能容易阅读它。
图 3
意大利体的运用第一步,你要确认要运用的字体家族中包括意大利体,并且已经安装在你的电脑系统里。假如你的字体中没有安装某种特定的意大利体,全是把罗马字体倾斜应用,那这些字体看上去会显得不自然。每一种字体都会包括一组字体家族:斜体、粗体、窄体、宽体、半粗体的意大利体,无论怎么样,它是一种单独的字体。你的电脑装了其中一种,并不要保证你安装了其他的意大利体。由于在你字体菜单中(特殊是 Windows 系统)显示 “italic” 并不意味着你的系统里就已经安装了意大利体。
有些字体从来就没有人去设计成意大利体作为这种字体的补充字体(图 4 )。比如,根本就不存在真正的意大利粗黑体(除非是有人刻意要跟人作对似的去设计一种)。
图 4
意大利体和倾斜有很多非衬线字体都被设计成 “ 倾斜字体 ” ,比如, Helvetica 字体,其字体家族也有设计成倾斜的,但它们都不是真正的意大利体。这意味着这些字体和那些倾斜的罗马字体并没有风格上的不同,区别全是一倾斜一笔直而已。这种作法对于假如你要把一点书本、杂志及电视剧的名称想要采用意大利体风格来强调时倒不为一权宜之计,但总的来说,我们都希望意大利体能够真正和罗马体风格有更大的区别以达到强调的目的。
图 5
(图上文字内容为: “ 一点非衬线字体是一种倾斜的罗马字体而非真正的意大利体,其它一点非衬体确实有真正的意大利体,这种字体更轻易阅读 ” )
近来很多设计师都设计出一点古典式的非衬线体,这些字体的字母样式是基于传统的衬线体来设计的。这些 “ 罗马体 ” 样式的字体比其它非衬线体更轻易阅读,而且这些字体家族中一般都包括真正的意大利体,它们是依照文艺复兴时期的手写体来设计的。 Lucida Sans 字体是非衬线字体调试如此做的其中一种字体,曾应用于早期的数码排版( Gill Sans 字体比 Lucida 早几十年执行调整,但其意大利体样式类似于花体,只用在一点古典的文字排版中)。今日, Lucida Sans 字体有很多模拟者,包括 TC Stone Sans 、 FF Meta 、 FF Profile 、 Thesis Sans 、 FF Scala Sans 、 FF Quadraat Sans 、 Bliss 及 Myriad 等字体。所有这些字体都包括意大利体,和罗马体有较大区别,就算在长文中都合适运用。
普遍的困惑当你要运用意大利体作为你的主要文字字体时,是否总有一点东西让你感到困扰?如书名用什么字体?
可能你会按通常那样反过来做:假如主要文字是罗马体,那书名就会用意大利体,此时主要文字是意大利体,那书名就会用罗马体。但出来的效果并不令人满足,显得很沉闷。我的经验是,假如把意大利体作为主要文字时,其中有个别文字想要强调时,我会用小型大写字母字体( small caps ),出来的效果特殊好(见图 6 )
图 6
但这种经验并不是每次都奏效,比如,在文字中,你已经因为某种目的运用了这些小型大写字母字体,那你在其它位置再运用小型大写字母字体时,则往往会让人感到混淆。
意大利体文字中的标点怎么样处理?比如,在一意大利体的词组后面紧跟着一冒号或者逗号时,那这个标点是否也要采用意大利体?(见图 7 ),依照传统的制作方法,这个标点符号也要作意大利体处理。如此做其实全是只为更轻易排版,其中并没有什么逻辑性可讲。
假如这个标点是一问号或者感叹号,采用意大利体确实会显得更自然一点,因此我本人在这种情况也会采用意大利体,但也不是说绝对要如此做。这纯粹是依照你对某个词的feel来定。
重要的是,你要检查一下字符间距,确认倾斜的意大利体字母(或者感叹号)不会和后面的字母或者标点冲撞,见P 7 中的引号(但要留意的是,假如你在开始采用一种处理手法,那后面所有位置也想要采用一样的处理手法,不然就会不协调)。
图 7
置入意大利体文件在设计书本时,我通常会把一 WORD 文件(或者其它的文本处理文件)置入到我操作的软件里(如我采用的 InDesign 软件)。常常会遇到的情况是,原来的作者已经在原文件的文字中应用了很多文字样式(如字体、尺寸、缩进)等操作,而不是应用段落样式来确认文字样式。而我在 InDesign 软件里运用的是段落及字母样式来安排一本书的字体样式,因此我得第一步把原来的样式去掉,不然,最终排版出来的文字就很轻易造成混淆,而且文字风格也前后不一致。
但对于原来文件中的那些意大利体的样式我是不会去掉的。由于去掉后就会出现很多麻烦,比如,假如文字中出现某种植物的拖丁文名称时,就肯定想要采用意大利体。还有,比如有些引用的话。假如去掉后我就不清晰哪些是想要采用意大利体,使到最终校对时还想要重新调节及校正。只为避免这种情况发生,我建议人们在写书时新建一意大利体运用表,表中列明在哪些时候或者哪些文字会采用意大利体,如此既使你在键入文字时做到前后一致,也可使人们在最终校对时知道哪一点文字是想要采用意大利体的。
我也总希望 InDesign 软件在以后版本中加入一功能就是:可删除除了倾斜体之外的所有文字样式,当然,这个功能只对原来的作者已经在原 WORD 文中应用了 “ 倾斜 ” 的样式,假如作者径直采用意大利体的文字,那倒真是没有什么好办法了。
记住这些:无论你是一名编辑也是作家,都要前后一致地运用意大利体,假如有可能,可在把文稿交给设计师前面对这些意大利体应用某种样式。而作为一名设计师,当你在选取字体样式时,想要对各种意大利体有充分的理解,知道怎么样使意大利体和其它字体能够协调搭配。假如你要在很多意大利体中作出选取,你想要细心对比它们之间的区别。我们要选取一种轻易阅读的意大利体,而并不仅仅是出于有趣的念头才选取。在你要打印一份包含有意大利体的文件时,确保在你的输出设备系统中已经安装了这种意大利体。
转自“http://www.98ps.com/viewnews-10324-page-2.html”,
作者:笑熬浆糊
对西方字体有点熟识的人都知道, Italic 字体指的是一种斜体,但很多人都把这种斜体看作是一种字体样式,或正体的另一种辅助形式,其实 Italic 字体是一种单独的字体。本文对 Italic 字体执行了深入有趣的介绍,使你在日后运用 Italic 字体时能够越加得心应手。
意大利体( Italic ,即斜体,为协同原文叙述,在本文中均把 “ Italic” 一词译为 “ 意大利体 ” ,事实上,也不一定所有意大利体都是 斜体 —— 译注 ) 最初是从手写体分离出来的一种字体 —— 它并不是罗马字体(即 “ 没有 倾斜 ” 的 正体 —— 译注)的补充,而是一种和罗马字体平起平坐的手写体样式,最初起源于意大利文艺复兴时期教皇手法庭及其它官方机构的官方手稿中。
第一重要的意大利体活字是由奥尔德斯 马努蒂尔乌斯( Aldus Manutius )所创造,他同时还是一名富创新精神的印刷商及出版商,他所创办的企业在约 1500 年时的威尼斯相当红火, 奥尔德斯用这些字体印刷了很多经典的袋装书籍。
当时意大利的学者都习惯阅读这种字体,他们很多人在书写时也采用这种字体,至少,在正式文本及通信中采用这种字体。其他,在奥尔德斯所印刷的书本中,第一大写字母都全是容易采用罗马字体的小型大写字母,而其他的都称为 “ italic” 体(当时对这种字体还没有一正式的名称)。后来发生了很多调整。
几十年后,当字体铸造及印刷工业取得飞跃发展时,有些人灵机一动,便在同一页面中同时采用 意大利体和罗马体,以把某些文字和其他的文字区分开来。在最开始时,还没有人会在同一句子里同时把这两种字体混合运用,也没有人对字体尺寸标准化,因此假如把这两种字体混合在一起运用时,在排列上就显得不协调(见图 1)。在当时,他们全是在不同段落里互相运用各自两种字体。比如,在当时正体是说明主要的内容,而意大利体则是作为注释或者译文。黑体字(Blackletter)在当时也常常和上述两者混合运用。

到了 16 世纪中叶,在法国, 意大利体和罗马体已经同时出此时同一段落的文字里,多少和我们今日的运用情况几乎。字体传达声音此时,我们把 意大利体作为一种字体的样式,而不是把它单独作为一种字体。我们在文字中采用意大利体是希望把它和句子及段落里的其它文字区别开来,达到强调的目的,如: I will not go with you! 也可作为其它某种特定的目的,通常 作为主要文字中的次要内容。意大利体也可作为某种传达的工具之一,和间距、标点及大写字母协同,使我们书写的文字传达某种 “ 声调 ” 。
事实上, 意大利体确实比那些笔直的罗马字体在形式上更 倾斜,更靠近书写体,因此使其具有强调的功能,因为其倾斜感,给人一种向前流动的feel,但倾斜并不是意大利体最本质的特点,意大利体最重要的特点是其手写体风格,在运用时还会对某些字母执行简化(如 a, g )从而达到更强调某一些的作用(见图 2 )。
在图 2 中所显示的意大利体只有很稍微的 倾斜。它们也被称为 “ 罗马斜体 ” ,由于和罗马字体相比,除了一些倾斜外,其他的并没有什么本质上的不同。

意大利体轻易阅读吗?
在今日,我们会认为意大利体没有罗马体那么轻易阅读。这种想法部分原因是由于我们总习惯把意大利体作为某些补充的文字内容而已,而很少会看到用意大利体排版的长篇文字。正如字体设计师 Zuzana Licko 所说:我们常常阅读的字体就是我们认为最好的字体(这不仅仅是字体可读性的问题,而是我们某种习惯力量影响所致),而其他的原因就是大多数的意大利体都是基于 19 世纪的字体风格,这种字体往往呈圆弧形、华丽及修饰性强。
因此现代的意大利体从来没有被设计成为想要应用在长篇文字中。最轻易阅读的意大利体是那种旧体,这是一种从 16 世纪文人学者手写体发展起来的意大利体(图 3 )。这种字体的样式看上去跟我们平时所手写的字体相当相似,但这种旧体已经过多次调节,显得优雅美观,使其能够发挥良好的阅读效果。虽然我们写不出这种字体,但我们却能容易阅读它。

意大利体的运用第一步,你要确认要运用的字体家族中包括意大利体,并且已经安装在你的电脑系统里。假如你的字体中没有安装某种特定的意大利体,全是把罗马字体倾斜应用,那这些字体看上去会显得不自然。每一种字体都会包括一组字体家族:斜体、粗体、窄体、宽体、半粗体的意大利体,无论怎么样,它是一种单独的字体。你的电脑装了其中一种,并不要保证你安装了其他的意大利体。由于在你字体菜单中(特殊是 Windows 系统)显示 “italic” 并不意味着你的系统里就已经安装了意大利体。
有些字体从来就没有人去设计成意大利体作为这种字体的补充字体(图 4 )。比如,根本就不存在真正的意大利粗黑体(除非是有人刻意要跟人作对似的去设计一种)。

意大利体和倾斜有很多非衬线字体都被设计成 “ 倾斜字体 ” ,比如, Helvetica 字体,其字体家族也有设计成倾斜的,但它们都不是真正的意大利体。这意味着这些字体和那些倾斜的罗马字体并没有风格上的不同,区别全是一倾斜一笔直而已。这种作法对于假如你要把一点书本、杂志及电视剧的名称想要采用意大利体风格来强调时倒不为一权宜之计,但总的来说,我们都希望意大利体能够真正和罗马体风格有更大的区别以达到强调的目的。

(图上文字内容为: “ 一点非衬线字体是一种倾斜的罗马字体而非真正的意大利体,其它一点非衬体确实有真正的意大利体,这种字体更轻易阅读 ” )
近来很多设计师都设计出一点古典式的非衬线体,这些字体的字母样式是基于传统的衬线体来设计的。这些 “ 罗马体 ” 样式的字体比其它非衬线体更轻易阅读,而且这些字体家族中一般都包括真正的意大利体,它们是依照文艺复兴时期的手写体来设计的。 Lucida Sans 字体是非衬线字体调试如此做的其中一种字体,曾应用于早期的数码排版( Gill Sans 字体比 Lucida 早几十年执行调整,但其意大利体样式类似于花体,只用在一点古典的文字排版中)。今日, Lucida Sans 字体有很多模拟者,包括 TC Stone Sans 、 FF Meta 、 FF Profile 、 Thesis Sans 、 FF Scala Sans 、 FF Quadraat Sans 、 Bliss 及 Myriad 等字体。所有这些字体都包括意大利体,和罗马体有较大区别,就算在长文中都合适运用。
普遍的困惑当你要运用意大利体作为你的主要文字字体时,是否总有一点东西让你感到困扰?如书名用什么字体?
可能你会按通常那样反过来做:假如主要文字是罗马体,那书名就会用意大利体,此时主要文字是意大利体,那书名就会用罗马体。但出来的效果并不令人满足,显得很沉闷。我的经验是,假如把意大利体作为主要文字时,其中有个别文字想要强调时,我会用小型大写字母字体( small caps ),出来的效果特殊好(见图 6 )

但这种经验并不是每次都奏效,比如,在文字中,你已经因为某种目的运用了这些小型大写字母字体,那你在其它位置再运用小型大写字母字体时,则往往会让人感到混淆。
意大利体文字中的标点怎么样处理?比如,在一意大利体的词组后面紧跟着一冒号或者逗号时,那这个标点是否也要采用意大利体?(见图 7 ),依照传统的制作方法,这个标点符号也要作意大利体处理。如此做其实全是只为更轻易排版,其中并没有什么逻辑性可讲。
假如这个标点是一问号或者感叹号,采用意大利体确实会显得更自然一点,因此我本人在这种情况也会采用意大利体,但也不是说绝对要如此做。这纯粹是依照你对某个词的feel来定。
重要的是,你要检查一下字符间距,确认倾斜的意大利体字母(或者感叹号)不会和后面的字母或者标点冲撞,见P 7 中的引号(但要留意的是,假如你在开始采用一种处理手法,那后面所有位置也想要采用一样的处理手法,不然就会不协调)。

置入意大利体文件在设计书本时,我通常会把一 WORD 文件(或者其它的文本处理文件)置入到我操作的软件里(如我采用的 InDesign 软件)。常常会遇到的情况是,原来的作者已经在原文件的文字中应用了很多文字样式(如字体、尺寸、缩进)等操作,而不是应用段落样式来确认文字样式。而我在 InDesign 软件里运用的是段落及字母样式来安排一本书的字体样式,因此我得第一步把原来的样式去掉,不然,最终排版出来的文字就很轻易造成混淆,而且文字风格也前后不一致。
但对于原来文件中的那些意大利体的样式我是不会去掉的。由于去掉后就会出现很多麻烦,比如,假如文字中出现某种植物的拖丁文名称时,就肯定想要采用意大利体。还有,比如有些引用的话。假如去掉后我就不清晰哪些是想要采用意大利体,使到最终校对时还想要重新调节及校正。只为避免这种情况发生,我建议人们在写书时新建一意大利体运用表,表中列明在哪些时候或者哪些文字会采用意大利体,如此既使你在键入文字时做到前后一致,也可使人们在最终校对时知道哪一点文字是想要采用意大利体的。
我也总希望 InDesign 软件在以后版本中加入一功能就是:可删除除了倾斜体之外的所有文字样式,当然,这个功能只对原来的作者已经在原 WORD 文中应用了 “ 倾斜 ” 的样式,假如作者径直采用意大利体的文字,那倒真是没有什么好办法了。
记住这些:无论你是一名编辑也是作家,都要前后一致地运用意大利体,假如有可能,可在把文稿交给设计师前面对这些意大利体应用某种样式。而作为一名设计师,当你在选取字体样式时,想要对各种意大利体有充分的理解,知道怎么样使意大利体和其它字体能够协调搭配。假如你要在很多意大利体中作出选取,你想要细心对比它们之间的区别。我们要选取一种轻易阅读的意大利体,而并不仅仅是出于有趣的念头才选取。在你要打印一份包含有意大利体的文件时,确保在你的输出设备系统中已经安装了这种意大利体。
