凉龙风月吧 关注:14贴子:327
  • 8回复贴,共1

【分享】w-inds. Tour 2007场刊访问 ★龙一篇★

只看楼主收藏回复

偶干脆给贴过来了~~~呵呵~~~~~




1楼2007-09-02 16:13回复
    「这个,之前没做过呢」 
    为了让大家都拥有这想法的瞬间而做 
    这就是我对于LIVE的执着呢。 


    ——投向TOUR的准备,请让我们听听怎样去动工? 
    Ryuichi: 虽然在脑袋中很早以前已经构思好,但将之具体化则是约(TOUR的)2个月前呢。想好了全体的流畅性、歌曲次序等,约1个月前就开始采排。准备外围商品等、摄影、确认舞台的装置、编排舞步、与舞者合作。然后,在一约一星期前开始决定站立的位置,在4~5日前通过,之后做正式采排(跟着表演流程在舞台上采排),最后正式表演...就是这样的感觉。 

    ——一连串的工作中感到快乐的时刻是? 
    Ryuichi: 加入新的舞步时很快乐呢。为专辑的乐曲编排舞步是单纯的觉得快乐呢。 

    ——相反地「这很辛苦」的是? 
    Ryuichi: 每日的采排很辛苦啊。不是每日都去同一间studio吗。就是在那个一样的地方一直做着一样的事约8小时的感觉呢。不过,都是在基本快乐之上呢。 

    ——关于「在脑中构思再将之具体化」的事,是很积极地去提出想法吗? 
    Ryuichi: 我是,自己想了的事物不能具体化就会心情不舒畅的啊。因此,全部都会说出来啊。 

    ——TOUR是就大家所提出的意见构成的? 
    Ryuichi: 对啊。如果大家有提出很好的意见就会去采用的感觉。 

    ——关于视觉布景和服饰也是? 
    Ryuichi: 是呢。服饰是对造型师说「用这样的image」等等呢。基本是颜色的味道呢。一边谈着image一边去决定。 

    ——一方面在那样概念上仔细去做,MC部分反映了当时的气氛有自由的感觉,那样也很吸引呢。 
    Ryuichi: 因为MC不是一同决定的呢。虽然有说不消说的告知和不得不说的事等,但除那些之外都是自由的。 

    ——只不过,一边延长时间一边紧凑地解决,不是也有不调整不行的时候吗? 
    Ryuichi: 有啊。例如因为有成员受了伤正在赶紧解决中而延长等等。不过,注意着不要一直说相同的事呢。 

    ——那么,龙一君拘泥于有关表演的是? 
    Ryuichi: 这也是“不做相同的事!”呢。虽说当然也有做相同的事。不过,因为是LIVE所以公演里会着重那时的感觉做着。 

    ——那是连带着快乐,也连带着紧张感。 
    Ryuichi: 是啊。果然,我觉得有紧张感较好。敷衍了事的感觉,扮演的感觉是绝对不想做的呢。因此,想每次都做不同的事,尽可能让大家欣赏时觉得「这个,之前没做过呢」,为了让大家都拥有这想法的瞬间而做,这就是我对于LIVE的执着呢。 

    ——在LIVE完结时可以想到「今日做得很棒!」的要点是? 
    Ryuichi: 全体人员步调一致的日子会觉得「太好了」呢。就算失败了,全体人员步调一致时心情很舒畅呢。 

    ——在专辑『Journey』发行时说过一次要展开「新的旅程」,现在正在前进着的w-inds.的旅程是甚么感觉呢? 
    Ryuichi: 有着明确想要做的事,也有着必须做的事。我想可以变得好好平衡着这两样。 

    ——想做的事是指甚么? 
    Ryuichi: 我们有我们这里的专属地域范畴不是吗。不得不拘泥于这个范畴不是吗。因此,不在别的地域中决胜负,而是在现时身处的这个地方努力,这样的心情很强烈呢。 

    ——那是为了变得能用各式各样累积起来的事物去感觉? 
    Ryuichi: 是时间呢...时间。想要各式各样的经验,也打算有来自别人所拥有的东西。 

    ——变成像那样认为的是最近的事吗? 
    Ryuichi: 嗯,是最近的呢。 

    ——在变成抱持着那样的想法之上来迎接的TOUR,很期待呢。 
    Ryuichi: 但是这个,自己已经提高了栏架呢(笑)...不,但是真的像那样能抱着自信去做的LIVE呢。 

    ——接着,新单曲『LOVE IS THE GREATEST THING』也要发行呢。 
    Ryuichi: 乐曲,很帅啊。Karaoke也是听几多次都会绝对想试!是这种感觉的歌。 

    ——『Boogie Woogie 66』、『饯别』然后『LOVE IS THE GREATEST THING』。在单曲方面也每张作品以不同形式累积着的感觉呢。 
    Ryuichi: 是呢。因为想变成抱著作为w-inds.的自信的传递作品,也想变成抱着自信的赠予表演,所以一定要抱有期待呢。 

    资料来源:w-inds. Live Tour 2007场刊


    2楼2007-09-02 16:13
    回复
      希奈万岁...龙包说话貌似爱上用英文了!!说话也越来越有深度


      删除|3楼2007-09-02 17:23
      回复
        不会就是大人你吧~


        4楼2007-09-02 21:11
        回复
          [不在别的地域中决胜负,而是在现时身处的这个地方努力,这样的心情很强烈呢。]
          像以上类似的句子实在很难懂,我发现自己已经越来越不明白长大后的那种改变是怎样的了...
          龙一呀~~~~~您说的话我实在已经有点听不懂了...太有自己感觉了这家伙!!!


          5楼2007-09-04 19:49
          回复
            呵呵,很可


            6楼2007-09-07 20:21
            回复
              • 59.188.131.*
              http://w-inds.hk/viewthread.php?tid=11178&extra=page%3D1

              不是你们翻译的吧

              = =请删贴,这是最先发布的地方...=_=


              7楼2007-09-23 08:15
              回复
                • 59.188.131.*
                或请加上转载的地方及PM给原贴人!!


                8楼2007-09-23 08:17
                回复
                  资料来源:w-inds. Live Tour 2007场刊 
                   
                   
                  这上面写的是啊~我会调查的,亲放心把


                  9楼2007-09-23 20:26
                  回复