网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
01月06日
漏签
0
天
翻译吧
关注:
72,071
贴子:
592,232
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
1
回复贴,共
1
页
<<返回翻译吧
>0< 加载中...
被我天雷滚滚的输入法打败了...各位翻译都用的什么输入法?
只看楼主
收藏
回复
felania
高级翻译
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
手里有个翻译的大活,火急火燎地在Trados里赶稿子。结果我的搜狗输入法不断打出各种具有喜感、完全不考虑上下文,好像也不考虑我使用频率的词组。背景总是打成北京,赔偿是陪床,所有权老是变成所有全等等,不一而足,坑得我天雷滚滚的。各位用的是都是什么输入法?赶稿子的时候有没有遇到过这种哭笑不得的状况?求安慰...
一顆心想你笑xm
高级翻译
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
.....天雪滚滚。。
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示