Hyojin☆【中字】141224-电影《Educating Rita》原创双语中字
http://tieba.baidu.com/p/3484667660
==========================================
孔晓振百度吧原创中字
转载请注明孔晓振百度吧 ☮http://www.konghyojin.cn
==========================================
[孔晓振吧]Educating Rita/教导丽塔/凡夫俗女.中英双语
[上映时间]: 1983年9月14日 加拿大
[翻译]: claire悠悠
[校对]: Ellie夏、Chloe
[制作]: WEN文、米奇(mickey020323)
[压制]: WEN文
[格式]: MP4
[时长]: 01:42:02
[大小]: 888M
[分辨率]: 720×400
下载: http://pan.baidu.com/share/link?shareid=1383878240&uk=1980512623
----------------------------------
2014-12-24 06:18
neri文:
因为布利的话剧,所以关注了此电影,可是在网上找了很久,都没有这部电影的中文字幕。
可能这电影年代久远,也不怎么火,所以没有字幕组翻译吧。
所以找吧里的小伙伴翻译并制作了中字。
也是为了给要去看话剧的亲先预习一下,了解下这个故事大概讲的是什么。
虽然话剧的内容和电影不是一模一样的,其实话剧和电影内容真的差很多,改了很多,甚至基本每句话都不同,不过看了电影起码知道故事梗概,看话剧的时候就算听不懂,看动作什么的,应该也能知道他们在讲什么内容了。
不过说实话,电影说话方式比较英式,好多幽默都不能理解,说话还非要拐着弯说。电影还没有话剧好理解。
不去看话剧的亲,也可以看下电影了解下Rita的大概内容。
感谢所有参与翻译和制作的亲。
悠悠在考试期间还被逼着连续翻译了三天,还有感谢悠悠的老师帮忙校对。
还有夏,英语和韩语都这么厉害,让我好羡慕。
还有米奇,每次都找你帮忙纠正校对时间轴,有你在我就好轻松,啊哈哈哈。
2014-12-24 06:36
neri文:
顺便和大家解释一下这个故事里提到的一些大家不是很清楚的东西,方便大家理解电影以及话剧。
关于夏季学校:
(这部分是河布利亲告诉我的,我转述的不知道能不能表达清楚,不清楚的话,请@河布利 亲来补充)
说当年的英国,丽塔上的这种公开大学,真实原本的授课方式应该是通过广播来授课的,不是当面授课的,类似于现在的电大。不过写这个剧的作者,把故事设定为是每周和教授见一次面来授课的方式。本来现实中因为大家都是通过广播进行学习,没有见过面,为了让学生们见面交流,所以某些学校在大学放暑假的时候,给公开大学的学生开设夏季大学,让他们互相见面交流学习。所以电影和话剧中,丽塔去了伦敦(原背景丽塔和教授是在利物浦的)参加了夏季学校的学习。
关于后面丽塔和教授吵架:
这部分话剧比电影表达的更清楚。吵架是因为丽塔一直在成长,可是教授一直还是喝酒没有变。在电影里,教授找到丽塔打工的餐馆,给她了一本册子说是她的作业,那个册子其实是教授自己写的诗,教授说让丽塔评价教授本人。之后丽塔跑到教授家,给教授说他写的诗非常棒,其实丽塔是在骗教授,只是为了让教授振作。不过其实教授自己知道自己的水平,那诗很烂,是在浪费纸张,教授知道丽塔是在同情他,所以教授觉得这样同情他的丽塔让他更加难受,所以教授让丽塔走。
忘记还有什么需要解释的了。反正大家看完,如果有不懂的地方,可以在这个帖子里留言问我,如果我知道的话,可以给大家解释。
2014-12-24 11:00
claire悠悠:
啊啊啊放出来了哈哈哈。由于在外我还没有看见最终版本什么样子。虽然最初的版本也没见过。因为我的电脑不能同步显示字幕。所以应该还是有一些问题的。。。。真的是不好意思啊。这是我第一次翻电影。还是在期末考试期间。虽然老师有帮忙校对但他也很忙应该也是简单地看了一下。所以不通顺或者意思不对的地方还请见谅。大神们多多指教
http://tieba.baidu.com/p/3484667660
==========================================
孔晓振百度吧原创中字
转载请注明孔晓振百度吧 ☮http://www.konghyojin.cn
==========================================
[孔晓振吧]Educating Rita/教导丽塔/凡夫俗女.中英双语
[上映时间]: 1983年9月14日 加拿大
[翻译]: claire悠悠
[校对]: Ellie夏、Chloe
[制作]: WEN文、米奇(mickey020323)
[压制]: WEN文
[格式]: MP4
[时长]: 01:42:02
[大小]: 888M
[分辨率]: 720×400
下载: http://pan.baidu.com/share/link?shareid=1383878240&uk=1980512623
----------------------------------
2014-12-24 06:18
neri文:
因为布利的话剧,所以关注了此电影,可是在网上找了很久,都没有这部电影的中文字幕。
可能这电影年代久远,也不怎么火,所以没有字幕组翻译吧。
所以找吧里的小伙伴翻译并制作了中字。
也是为了给要去看话剧的亲先预习一下,了解下这个故事大概讲的是什么。
虽然话剧的内容和电影不是一模一样的,其实话剧和电影内容真的差很多,改了很多,甚至基本每句话都不同,不过看了电影起码知道故事梗概,看话剧的时候就算听不懂,看动作什么的,应该也能知道他们在讲什么内容了。
不过说实话,电影说话方式比较英式,好多幽默都不能理解,说话还非要拐着弯说。电影还没有话剧好理解。
不去看话剧的亲,也可以看下电影了解下Rita的大概内容。
感谢所有参与翻译和制作的亲。
悠悠在考试期间还被逼着连续翻译了三天,还有感谢悠悠的老师帮忙校对。
还有夏,英语和韩语都这么厉害,让我好羡慕。
还有米奇,每次都找你帮忙纠正校对时间轴,有你在我就好轻松,啊哈哈哈。
2014-12-24 06:36
neri文:
顺便和大家解释一下这个故事里提到的一些大家不是很清楚的东西,方便大家理解电影以及话剧。
关于夏季学校:
(这部分是河布利亲告诉我的,我转述的不知道能不能表达清楚,不清楚的话,请@河布利 亲来补充)
说当年的英国,丽塔上的这种公开大学,真实原本的授课方式应该是通过广播来授课的,不是当面授课的,类似于现在的电大。不过写这个剧的作者,把故事设定为是每周和教授见一次面来授课的方式。本来现实中因为大家都是通过广播进行学习,没有见过面,为了让学生们见面交流,所以某些学校在大学放暑假的时候,给公开大学的学生开设夏季大学,让他们互相见面交流学习。所以电影和话剧中,丽塔去了伦敦(原背景丽塔和教授是在利物浦的)参加了夏季学校的学习。
关于后面丽塔和教授吵架:
这部分话剧比电影表达的更清楚。吵架是因为丽塔一直在成长,可是教授一直还是喝酒没有变。在电影里,教授找到丽塔打工的餐馆,给她了一本册子说是她的作业,那个册子其实是教授自己写的诗,教授说让丽塔评价教授本人。之后丽塔跑到教授家,给教授说他写的诗非常棒,其实丽塔是在骗教授,只是为了让教授振作。不过其实教授自己知道自己的水平,那诗很烂,是在浪费纸张,教授知道丽塔是在同情他,所以教授觉得这样同情他的丽塔让他更加难受,所以教授让丽塔走。
忘记还有什么需要解释的了。反正大家看完,如果有不懂的地方,可以在这个帖子里留言问我,如果我知道的话,可以给大家解释。
2014-12-24 11:00
claire悠悠:
啊啊啊放出来了哈哈哈。由于在外我还没有看见最终版本什么样子。虽然最初的版本也没见过。因为我的电脑不能同步显示字幕。所以应该还是有一些问题的。。。。真的是不好意思啊。这是我第一次翻电影。还是在期末考试期间。虽然老师有帮忙校对但他也很忙应该也是简单地看了一下。所以不通顺或者意思不对的地方还请见谅。大神们多多指教