我的英文实在是太烂,自从Neil这个混血儿出现了《小时代》里的英文更是眼花缭乱应接不暇,我理所当然的一句没有看懂。后来一句句艰难地把英文打到百度翻译器里,我才明白Neil说的“I am not happy any more.”是什么意思。心里的酸楚慢慢弥漫全身,伤心得连哭也不知道怎么哭了。直到很久以后,在贴吧里看到一个关于小时代语录的帖子,再次看到这句话,终于忍不住哭出来。 I am not happy any more. 我不再快乐。 我们都知道,我们都和你一样。 我不再快乐。 所以心疼Neil,也心疼当时陷入困境被生活折磨得生不如死的顾里和林萧,更是心疼我们。