帝吧 关注:1,560,203贴子:12,357,578

那些年我们一起听错的歌词

只看楼主收藏回复

1.一休的日文主题歌,格叽,格叽,格叽,格叽格叽,阿姨洗痰盂...


来自iPhone客户端1楼2013-09-28 19:46回复
    2.有一句词:"打起鼓,敲起锣”我一直听成“大屁股,翘起来”我还纳闷儿呢,把屁股翘起来干吗?


    来自iPhone客户端2楼2013-09-28 19:47
    收起回复
      3.第一次听赵咏华的《最浪漫的事》,那句“我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老”我听成:“我能想到最浪漫的事,就是和你一起卖卖电脑!”当时以为是中关村在打广告


      来自iPhone客户端3楼2013-09-28 19:49
      收起回复
        4、程琳的《信天游》“大雁听过我的歌,小河亲过我的脸”听成:“大爷听过我的歌,小伙亲过我的脸”,心想这是什么女人嘛!


        来自iPhone客户端4楼2013-09-28 19:50
        回复
          5、任贤齐版的《神雕侠侣》主题曲“让我悲也好,让我醉也好……”我总是听成“扬过悲也好,扬过醉也好……”哎~干吗老跟男主角过不去呢!!!


          来自iPhone客户端5楼2013-09-28 19:51
          回复
            @TF熊 @神经质的哥home @小牛囍 @动感光波丶丶丶 @tftmj @甫一行123fyx @雨化蝶缘 @enioybaby


            来自iPhone客户端6楼2013-09-28 19:51
            回复
              6.老版济公里面的:鞋儿破,帽儿破,身上的袈裟破 我听成了 鞋儿多 猫儿破 身上的伽伽多


              来自iPhone客户端8楼2013-09-28 19:53
              回复
                我记得小时候老把“夜夜想起妈妈的话”听成“爷爷想起妈妈的话”


                来自Android客户端9楼2013-09-28 19:56
                收起回复
                  十五字:秒杀别的楼主,第一句亮了


                  IP属地:安徽10楼2013-09-28 19:57
                  回复
                    节操啊…


                    IP属地:北京来自iPhone客户端11楼2013-09-28 20:01
                    回复
                      7.唱国歌是,那句”冒着敌人的炮火,前进。我经常听成”抱着敌人的炮火”(想死吗?)还有”抱着敌人的老婆前进(这招太狠了)


                      来自iPhone客户端12楼2013-09-28 20:02
                      收起回复
                        8.小鸟说,早早早,你为什么背着炸药包?


                        来自iPhone客户端13楼2013-09-28 20:03
                        收起回复
                          8.还是小时候,唐老鸭“啊噢,演出开始了”听成:“啊噢,野猪拉屎了!


                          来自iPhone客户端14楼2013-09-28 20:04
                          收起回复

                               ﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏✍
                            小哥毕竟孤身一人。
                                    是的,我姓张。


                            来自Android客户端15楼2013-09-28 20:05
                            收起回复
                              9.(这个是广告词。。)电视上做减肥广告,手托在腰上,一摇一摆的走出来,说了一句“想减肥,为什么不用索芙特?”我听成了“想减肥,为什么不用手扶着?”心想,光用手扶着怎么就能减肥?


                              来自iPhone客户端16楼2013-09-28 20:06
                              回复