《庄子·大宗师》论养生,曰:“杀生者不死,生生者不生”。
人们心中的一切后天念头,特别是欲念与妄想,其实就是消耗乃至杀害我们生命的恶魔,修炼如果不把这些后天念头彻底除掉,则等于自己杀害自己的生命。世俗的人不觉悟,常常纵容自己的欲念与妄想,所以才会流浪生死,漂流欲海,常沉苦道,无有休停。
道家养生,不主张杀生而主张救度。想起《东郭先生和狼》的故事,特别是文章的后半段,讲到东郭先生要被狼吃掉的时候,遇到一位有道者而得救(原文见明马中锡《东田文集·中山狼传》):
遥望老子杖藜而来,须眉皓然,衣冠闲雅,盖有道者也。
(东郭)先生且喜且愕,舍狼而前,拜跪啼泣,致辞曰:“乞丈人一言而生!”
丈人问故,先生曰:“是狼为虞人所窘,求救于我,我实生之。今反欲咥我,力求不免,我又当死之。欲少延于片时,誓定是于三老。初逢老杏,强我问之,草木无知,几杀我;次逢老牸,强我问之,禽兽无知,又将杀我。今逢丈人,岂天下之未丧斯文(文人雅士)也!敢乞一言而生。”
因顿首杖下,俯伏听命。丈人闻之,欷歔(唏嘘)再三,以杖叩狼曰:“汝误矣!夫人有恩而背之,不祥莫大焉!儒谓,受人恩而不忍背者,其为子必孝,又谓虎狼知父子。今汝背恩如是,则并父子亦无矣。”
乃厉声曰:“狼速去,不然,将杖杀汝!”
狼曰:“丈人知其一,未知其二。请诉之,愿丈人垂听。初,先生救我时,束缚我足,闭我囊中,压以诗书,我鞠躬不敢息。又蔓词(东拉西扯的话)以说(读音shuì)简子,其意盖将死我于囊,而独窃其利也。是安可不咥?”
丈人顾先生曰:“果如是,是羿(后羿。传说后羿传授箭术给逢蒙,后来逢蒙将后羿射死)亦有罪焉。”
先生不平,具状其囊狼怜惜之意。狼亦巧辩不已以求胜。
丈人曰:“是皆不足以执信也。试再囊之,吾观其状,果困苦否?”
狼欣然从之,伸足先生。先生复缚置囊中,肩举驴上,而狼未之知也。
丈人附耳谓先生曰:“有匕首否?”
先生曰:“有。”于是出匕。
丈人目先生使引匕刺狼。先生曰:“不害狼乎?”
丈人笑曰:“禽兽负恩如是,而犹不忍杀,子固仁者,然愚亦甚矣!从井以救人(为救井里的人也跳进井里),解衣以活友,于彼计则得,其如就死地何!先生其此类乎?仁陷于愚,固君子之所不与(不赞成)也。”
言已大笑。遂举手助先生操刃,共殪(读音yì,杀死)狼,弃道上而去。
译文:
远远望见(一个)老人(男子)拄着木杖过来,胡子眉毛洁白,衣帽(打扮)修仙雅致,应该(大概)是有道之人。
先生又喜又惊,丢下狼前去(见老人),啼哭着下跪拜倒,说道:“乞求老人一句话来救我活命!”
老人询问原故,先生说:“这狼被看山人逼迫,向我求救,我实际上是救了它。现在它反而要吃我,怎么央求都不行,我又要死在它手上。想稍微延迟一下,约定决定这事在于三老。最初碰到老杏,强迫我问它,草木无知,几乎杀了我;其次碰上老母牛,强迫我问它,禽兽无知,又要杀我。现在碰上老人,岂不是天下没有丧尽斯文人啊!斗胆乞求(您)一句话就我活命。”
因此在手杖只下磕头,爬着听从老人的示下。
老人听了,叹息再三,用手杖扣击狼说道:“你错啦!别人对你有恩而背叛他,没有比这更不好的啊!儒家说,受人恩而不忍心背叛的人,他为人子必定孝顺,又说虎狼也知道父子之情。如今你背叛有恩的人到如此地步,就是屏除父子之情也没有如此的啊。”
便厉声道:“狼赶快滚,不然,将用杖打死你!”
狼说:“老人你只知其一,不知其二。请让我把它说清楚,希望老人您屈尊听一听。当初,先生救我的时候,捆绑我的脚,把我封闭在袋子里,(还)压上诗书,我曲着身子不敢喘息。(他)还东拉西扯说服简子,他的意思可能是要让我死在袋子里,而独自窃取这好处。这样(的人)怎么能不吃他?”
老人看看先生说:“果然这样的话,这后羿也是有罪啊。”
先生认为不公平,具体地说出他把狼装到袋子中的怜惜狼的意思。狼也巧辩不停来取得胜诉。
老人说:“这都不足以令人信服。试着再把狼装到袋子里,我看那情状,果然是困苦不?”
狼欣然按照他说的办,伸脚给先生。先生又绑了狼放进袋子里,扛到驴背上,而狼没察觉到什么。
老人趴在先生的耳朵对他说:“有匕首没有?”先生说:“有。”于是拿出匕首。
老人用眼神让先生拿匕首刺狼。先生说:“不是害狼吗?”
老人笑道:“禽兽背叛恩德如此,还不忍心杀,您的确是仁者,然而也够愚蠢的啊!跟着一起跳进井里救人,脱下衣服救活朋友,从对方来考虑是好,那和置自己于死地有什么不同!先生就是这类人吗?仁慈得陷入愚蠢,本来就是君子所不赞成的啊。”
说完大笑。便抬手帮先生操刀,一起杀死了狼,(将狼)丢弃在路上后离去。
这位有道老者杀死恶狼的目的,不是为了杀生,而是为了中止恶狼吃人,是为了救人,同时也是为了度化这条恶狼,让它不再继续吃人,从而实现不杀生的宗旨,这是慈悲的表现。《道德经》说:“慈,故能勇”。
东郭先生可怜恶狼,而施恩救它,反而成为恶狼吃掉的对象,并且恶狼认为心安理得,因为其本性就是吃人,它不会考虑报答你的恩德。一味慈悲的结果,就是纵容恶狼继续吃人,即等于自己杀生。
修炼之时,遇见欲念与妄想这些恶魔,应当象这位有道老者一样,果断斩除之,才能实现道家不杀的教义,维护我们的生命。
附记,在我出国前,某年夏挂单佛教一寺院,当家僧与我至交,夜晚我们在其房间谈修行。其室蚊子乱撞,僧人从容,点起蚊香,于是烟雾缭绕。片刻之后,但见这些飞行物,皆一个个头冲下,陆续坠落。僧作不解状:“这是怎么回事?”在彼客堂,老僧解衣,戴着老花镜,摘取上面的虱子,旁置一脸盆,取之放于盆内。原来老僧捉于盆内,然后把盆放在院内放生。旁边的小沙弥惊叫:“师父,你虽然不杀生,可是放到院外,它会饿死的呀。”
又及,清·曹雪芹《红楼梦》第五回引用《中山狼传》的典故:
子系中山狼,得志便猖狂。金闺花柳质,一载赴黄粱。
判词前“画着个恶狼,追扑一美女,欲啖之意”。这是暗示迎春要落在一个恶人手里被毁掉。目前学术界较为认同以下对该判词释议:首句“子系中山狼”中“子系”二字合成“孙”的繁体字,指的是迎春的丈夫孙绍祖。中山狼比喻凶狠残暴而又忘恩负义的人。这里是指迎春丈夫孙绍祖的险恶狠毒和迎春的苦难。“得志便猖狂”写得意后便为非作歹,横行霸道。孙绍祖在家境困难时曾经拜倒在贾门府下,乞求帮助。后来,孙绍祖在京袭了官职,又“在兵部候缺题升”,一跃成为“暴发户”。贾家衰败后,孙绍祖向它逼债,贾赦把自己的亲生女儿迎春许配给他,名为结亲实为抵债。最终“一载赴黄粱”,即一年之后迎春就被丈夫孙绍祖任意践踏凌辱致死。