近来无聊
翻英语词典
偶见后面有一英语名字:Dora多拉(通“多啦”)
甚喜之
即决定将英语名改为Dora
又念吾有名无姓
便定名为Dora Dream·C(多啦C梦)
但觉此名颇为繁琐
于是缩为Dora Cream
至于如何和小米扯上关系
且听我分析之
Dora=多啦
Cream实际意思中有一为“米色的”
故多啦C梦=多啦米
即小米驾到
谢谢观看
谢幕
PS:来个叫瀚的农夫把我(小米)和雪(阿禾)种一起吧
翻英语词典
偶见后面有一英语名字:Dora多拉(通“多啦”)
甚喜之
即决定将英语名改为Dora
又念吾有名无姓
便定名为Dora Dream·C(多啦C梦)
但觉此名颇为繁琐
于是缩为Dora Cream
至于如何和小米扯上关系
且听我分析之
Dora=多啦
Cream实际意思中有一为“米色的”
故多啦C梦=多啦米
即小米驾到
谢谢观看
谢幕
PS:来个叫瀚的农夫把我(小米)和雪(阿禾)种一起吧