看到Jtest突然变得这么火爆,那我也爆张今天刚刚出的成绩:

四个月前的成绩:

由此可见,Jtest相对于JLPT最大的好处在于不会出现99分的N1


下面是问题,助词も通常具有“也”的语感。但有的时候似乎不具有“也”的含义的地方也使用“も”,如下图红框:

然而,有时具有“也”的语感的地方却没有使用も,往往形成具有违和感的句子,比如下图红框的部分,一般翻译为“改天回复也可以”,可是却没有写成“お返事は后日でも结构です”

这是怎么回事呢?
I

四个月前的成绩:

由此可见,Jtest相对于JLPT最大的好处在于不会出现99分的N1



下面是问题,助词も通常具有“也”的语感。但有的时候似乎不具有“也”的含义的地方也使用“も”,如下图红框:

然而,有时具有“也”的语感的地方却没有使用も,往往形成具有违和感的句子,比如下图红框的部分,一般翻译为“改天回复也可以”,可是却没有写成“お返事は后日でも结构です”

这是怎么回事呢?
