We Wish You a Merry Christmas ヘタリア
ver. 联五
米:Merry Cristmas!
露:С Рождеством
英:Merry Cristmas!
仏:Joyeux Noel!
中:圣诞快乐!
(米:よし!今夜皆では大いに食べて饮んで騒ごうじゃないかー!!!!) / (米:好!今夜我们尽情吃喝玩乐吧!!!)
全:皆で歌おう♪クリスマス/ 全:大家一起歌唱吧♪Christmas
集えば楽し♪クリスマス / 愉快的聚会♪Christmas
素敌なパーティの始まりさ!/ 华丽的派对即将开始!
米:We wish you a Merry Christmas / 我们祝你圣诞快乐
とにかく派手にクリスマスぅうう!/ 总之华丽的过圣诞节!
We wish you a Merry Christmas, and a Happy New Year / 我们祝你圣诞快乐和新年快乐
街中がクリスマスカラーでDRRRRRRRRRRRR!!!!! / 大街上圣诞色DRRRRRRRRRRRR!!!!!
ビルも木も家も / 不管是大楼,树上还是家里
もちろん 今日のケーキもさ!/ 当然今天的蛋糕也一样!
どうだい? おいしそうだろーう!?/ 怎麼样?看上去很好吃吧!?
(仏:うぇ~…/ (法:呜哇~…
中:す…ッすっげぇ色ある・・・/ 中:好…好可怕的颜色阿鲁…
露:とても食べる気がしないね。/ 露:感觉好像完全不能吃啊。
英:よぉーし!次は俺の出番だ!) / 英:好!接下来就轮到我出场了!)
英:We wish you a Merry Christmas / 我们祝你圣诞快乐
家族揃ってクリスマス / 家人团聚一起过圣诞节
We wish you a Merry Christmas,and a Happy New Year / 我们祝你圣诞快乐和新年快乐
サンタクロースはシェリー酒や /圣诞老人喜欢雪利酒
俺の作ったMince pie大好きなんだぜー!/ 还很喜欢我做的肉馅饼哦!
(仏:それはサンタがお気の毒だねぇ / (法:这个圣诞老人还真是可怜
英:うっ…なっなんだこのワイン野郎!/ 英:呜…你说什麽你个红酒混蛋!
サンタが好きって言ってんだろ!!! / 圣诞老人他说过他喜欢吃的好吧!!
仏:邪魔をするなよ、次はトレビアンな俺の番さ♪) / 法:不要碍事啊,接下的轮到最美的我♪)
仏:Je te souhaite un Joyeux Noel / 祝你圣诞快乐!
绚烂豪华にクリスマス / 绚丽豪华的Christmas
とびきりのMenuで お祝さ/ 用精致的菜谱来庆祝
ロマンティックに爱らしく/ 浪漫的可爱的
Pere Noelにワインを振舞うのさ!/ 用红酒款待圣诞老人!
(米:HAHA!サンタクロースもお酒が好きなんだな!/ (米:哈哈!圣诞老人也很喜欢喝酒啊!
中:そうあるね・・・ / 中:是这样阿鲁…
露:ウォッカ―!!! / 露:伏特加!!!
あ、ちなみに仆の家では12月25日は平日だよ?) / 啊,顺带一说在我家12月25日是平常日哦?)
露:1月7日にРождественские забавы! / 在1月7日的时候祝你圣诞快乐
新年を祝う意味が强いかな / 祝福新年的气氛更浓郁了
Ёлкаの饰りで 街は赈やか / 大街上热闹的装饰著圣诞树
Дед-Морозが奇迹を起こすんだ / 圣诞老人会唤醒奇迹
(露:25日を过ぎると动く、っていう话もあるね~/ (露:听说过了25天后是会动的哦~
中:ギャーー―あいやぁ!怖くするなある~/ 中:呀……哎呀!好可怕阿鲁~
米もなんか騒いでる。/ 阿尔也在骚动啊
中:次は我の番ある!/ 中:接下来就轮到我了阿鲁!
中:我们祝你圣诞快乐
ピザをみんなで食うある / pizza大家一起吃阿鲁
ツリーを饰るのは 禁止ある / 装饰圣诞树什麽的是禁止的阿鲁
香/港に教えてもらったあるが / 虽然是从小香那里学来的阿鲁
みんなとは违う気がするあるよ… / 感觉和大家好像有点不太一样阿鲁…
(米:HAHAHA!折角のパーティタイム、/ (米:哈哈哈!难得的派对时间
まだまだ歌って盛り上がって行こうじゃないかー!!!) / 还要更加热烈的歌唱啊!!!)
全:皆で歌おう♪クリスマス/ 全:大家一起歌唱吧♪Christmas
集えば楽し♪クリスマス/ 愉快的聚会♪Christmas
新しい一年のー・・・・・・・/ 新的一年……
始ーーーーーまーーーーりーーーさーーー♪/ 即将开始啦♪
(仏:あぁっ!それ俺が饮んでたワインだ!/ (法:啊!这个是我的红酒!
胜手に饮むんじゃねぇ!/ 不要擅自喝啊!
英:いや、俺のだよ!/ 英:不,是我的!
っあんだよ! 返せ!オラ!/ 什麽啊!还给我!混蛋!
中:まーたーあーるーか!喧哗はやめるある!/ 中:还是这样吗阿鲁!不要吵架啊阿鲁!
新しい年も良いことがたくさんあると良いあるね!/ 新的一年也有很多好事就好了啊阿鲁!
英:んっ そうだな・・・・/ 英:嗯,说的是呢……
露:仆ん家では新年明けてもまだまだ盛り上がるよ!/ 露:我家到了新年会更加热闹的哦!
仏:俺ん家でもそうさ / 法:我家也是啊
新年には…/ 在新年里……
米:フランスの话はどうでもいいんだけど!/ 米:弗兰西斯的话无所谓啦!
さっきからなんか変な気配がしないかい!? / 有没有感觉到刚才开始气氛怪怪的?!
中:我もそんな気がするある・・・・/ 中:我也这麼觉得阿鲁……
加:…仆も、最初から居たんだけどな・・・/ 加:…我也一开始就在这里啊…
クマ:谁?/ 熊:谁?
加:カナダだよ!)/ 加:马修呀!)I
ver. 联五
米:Merry Cristmas!
露:С Рождеством
英:Merry Cristmas!
仏:Joyeux Noel!
中:圣诞快乐!
(米:よし!今夜皆では大いに食べて饮んで騒ごうじゃないかー!!!!) / (米:好!今夜我们尽情吃喝玩乐吧!!!)
全:皆で歌おう♪クリスマス/ 全:大家一起歌唱吧♪Christmas
集えば楽し♪クリスマス / 愉快的聚会♪Christmas
素敌なパーティの始まりさ!/ 华丽的派对即将开始!
米:We wish you a Merry Christmas / 我们祝你圣诞快乐
とにかく派手にクリスマスぅうう!/ 总之华丽的过圣诞节!
We wish you a Merry Christmas, and a Happy New Year / 我们祝你圣诞快乐和新年快乐
街中がクリスマスカラーでDRRRRRRRRRRRR!!!!! / 大街上圣诞色DRRRRRRRRRRRR!!!!!
ビルも木も家も / 不管是大楼,树上还是家里
もちろん 今日のケーキもさ!/ 当然今天的蛋糕也一样!
どうだい? おいしそうだろーう!?/ 怎麼样?看上去很好吃吧!?
(仏:うぇ~…/ (法:呜哇~…
中:す…ッすっげぇ色ある・・・/ 中:好…好可怕的颜色阿鲁…
露:とても食べる気がしないね。/ 露:感觉好像完全不能吃啊。
英:よぉーし!次は俺の出番だ!) / 英:好!接下来就轮到我出场了!)
英:We wish you a Merry Christmas / 我们祝你圣诞快乐
家族揃ってクリスマス / 家人团聚一起过圣诞节
We wish you a Merry Christmas,and a Happy New Year / 我们祝你圣诞快乐和新年快乐
サンタクロースはシェリー酒や /圣诞老人喜欢雪利酒
俺の作ったMince pie大好きなんだぜー!/ 还很喜欢我做的肉馅饼哦!
(仏:それはサンタがお気の毒だねぇ / (法:这个圣诞老人还真是可怜
英:うっ…なっなんだこのワイン野郎!/ 英:呜…你说什麽你个红酒混蛋!
サンタが好きって言ってんだろ!!! / 圣诞老人他说过他喜欢吃的好吧!!
仏:邪魔をするなよ、次はトレビアンな俺の番さ♪) / 法:不要碍事啊,接下的轮到最美的我♪)
仏:Je te souhaite un Joyeux Noel / 祝你圣诞快乐!
绚烂豪华にクリスマス / 绚丽豪华的Christmas
とびきりのMenuで お祝さ/ 用精致的菜谱来庆祝
ロマンティックに爱らしく/ 浪漫的可爱的
Pere Noelにワインを振舞うのさ!/ 用红酒款待圣诞老人!
(米:HAHA!サンタクロースもお酒が好きなんだな!/ (米:哈哈!圣诞老人也很喜欢喝酒啊!
中:そうあるね・・・ / 中:是这样阿鲁…
露:ウォッカ―!!! / 露:伏特加!!!
あ、ちなみに仆の家では12月25日は平日だよ?) / 啊,顺带一说在我家12月25日是平常日哦?)
露:1月7日にРождественские забавы! / 在1月7日的时候祝你圣诞快乐
新年を祝う意味が强いかな / 祝福新年的气氛更浓郁了
Ёлкаの饰りで 街は赈やか / 大街上热闹的装饰著圣诞树
Дед-Морозが奇迹を起こすんだ / 圣诞老人会唤醒奇迹
(露:25日を过ぎると动く、っていう话もあるね~/ (露:听说过了25天后是会动的哦~
中:ギャーー―あいやぁ!怖くするなある~/ 中:呀……哎呀!好可怕阿鲁~
米もなんか騒いでる。/ 阿尔也在骚动啊
中:次は我の番ある!/ 中:接下来就轮到我了阿鲁!
中:我们祝你圣诞快乐
ピザをみんなで食うある / pizza大家一起吃阿鲁
ツリーを饰るのは 禁止ある / 装饰圣诞树什麽的是禁止的阿鲁
香/港に教えてもらったあるが / 虽然是从小香那里学来的阿鲁
みんなとは违う気がするあるよ… / 感觉和大家好像有点不太一样阿鲁…
(米:HAHAHA!折角のパーティタイム、/ (米:哈哈哈!难得的派对时间
まだまだ歌って盛り上がって行こうじゃないかー!!!) / 还要更加热烈的歌唱啊!!!)
全:皆で歌おう♪クリスマス/ 全:大家一起歌唱吧♪Christmas
集えば楽し♪クリスマス/ 愉快的聚会♪Christmas
新しい一年のー・・・・・・・/ 新的一年……
始ーーーーーまーーーーりーーーさーーー♪/ 即将开始啦♪
(仏:あぁっ!それ俺が饮んでたワインだ!/ (法:啊!这个是我的红酒!
胜手に饮むんじゃねぇ!/ 不要擅自喝啊!
英:いや、俺のだよ!/ 英:不,是我的!
っあんだよ! 返せ!オラ!/ 什麽啊!还给我!混蛋!
中:まーたーあーるーか!喧哗はやめるある!/ 中:还是这样吗阿鲁!不要吵架啊阿鲁!
新しい年も良いことがたくさんあると良いあるね!/ 新的一年也有很多好事就好了啊阿鲁!
英:んっ そうだな・・・・/ 英:嗯,说的是呢……
露:仆ん家では新年明けてもまだまだ盛り上がるよ!/ 露:我家到了新年会更加热闹的哦!
仏:俺ん家でもそうさ / 法:我家也是啊
新年には…/ 在新年里……
米:フランスの话はどうでもいいんだけど!/ 米:弗兰西斯的话无所谓啦!
さっきからなんか変な気配がしないかい!? / 有没有感觉到刚才开始气氛怪怪的?!
中:我もそんな気がするある・・・・/ 中:我也这麼觉得阿鲁……
加:…仆も、最初から居たんだけどな・・・/ 加:…我也一开始就在这里啊…
クマ:谁?/ 熊:谁?
加:カナダだよ!)/ 加:马修呀!)I