
来源:Radio Times
时间:2013/10/12
Sherlock writer Mark Gatiss has let slip some new details about the opening instalment of the forthcoming third series, which will see the detective return from the dead after surviving a seemingly fatal fall from a hospital roof.
神夏编剧麦哥刚刚又透露了关于S301的一些新细节,这一集会告诉我们侦探在巴茨医院楼顶坠楼之后如何假死生还。
Episode one, The Empty Hearse, will involve scenes set on the London Underground rail system and is influenced by the recently rediscovered missing Doctor Who adventure The Web of Fear, says Gatiss.
麦哥表示,第一集【空灵柩】会包含一些伦敦地下铁系统的镜头,还会受到最近神秘博士冒险经历的影响。
The BBC revealed this week that the Patrick Troughton Who story has been recovered and restored to its former glory after having been lost for 45 years, and Gatiss marks it out as having had a significant influence on him – and Sherlock.
BBC这周透露,Patrick Troughton版的神秘博士故事将在45年后的今天重现昔日风采,而麦哥表示,这对他,和夏洛克都有着很重要的影响。
"I am obsessed with the Tube and I think it all comes from that story when I was a kid," said Gatiss at the launch of the recovered Doctor Who adventures. "The first episode of Sherlock is explicitly about the London Underground for exactly that reason – because I love The Web of Fear!"
“我对地铁很痴迷,我想这都是由于我还是孩子时所看的这个故事。”麦哥在神秘博士宣传活动中讲到。“神夏的新一集也要和伦敦地下铁有关---因为我很喜欢The Web of Fear这个故事!”
Exactly what Sherlock will be doing in the winding tunnels of the Tube network remains to be seen but it is very possible he will be running from – or indeed after – some of late villain Moriarty’s vengeful henchmen.
夏洛克具体在伦敦的地下铁做了什么目前还不得而知,不过很可能与逃避---也可能是追逐----莫里亚蒂的余党有关。
The original Arthur Conan Doyle story, The Empty House, which resurrects the great detective after his apparent death at the hands of his enemy, sees Moriarty’s right-hand man Colonel Sebastian Moran attempting to assassinate Holmes, forcing the detective to lay low until he can turn the tables on his adversary.
在柯南道尔爵士的原著【空屋】一案里,大侦探假死之后,不得不隐藏伪装,直到他可以在与莫兰上校的对峙中反转局势。
Gatiss was clearly excited, not only by the chance to use his love of the iconic London Underground in one of his own creations, but also by the return of the two second-Doctor stories, which also include The Enemy of the World.
麦哥非常兴奋,不仅仅是他有机会能把他所钟爱的伦敦地下铁运用到他自己的作品当中,同时也是由于神秘博士故事的回归。
"I can't really believe it," said Gatiss. "Every single avenue seemed to have been exhausted – to have two virtually complete stories out of the blue is absolutely incredible.
“我真的不敢相信。”麦哥说。“每一条道路似乎都走到了节点--而现在拥有这样两个出人意料的故事真是不可思议。”
"This is such a gift in this anniversary year – it's amazing timing."
"在这个周年纪念日里真是不错的礼物---这是很好的时机”I