光晕吧 关注:142,851贴子:2,990,600
  • 14回复贴,共1

求助!H4结尾那段话的英语

只看楼主收藏回复

急求,H4结尾宣教士被审判的那段话的英语版,谢谢大家了,好人一生平安!


IP属地:四川来自Android客户端1楼2013-11-04 13:28回复
    In the hour of victory, we taste only defest. I ask why.
    We are Forerunners. Guardians of all that exists.
    The roots of the galaxy have grown deep under our careful tending. Where there is life, the wisdom of our countless generations has saturated the soil.
    Our strength is a luminous sun towards which all intelligence blossoms...
    And the impervious shelter beneath which it has prospered.
    I stand before you.
    Accused of the sin of ensuring Forerunner ascendancy...
    Of attempting to save us from this fate where we are forced to... recede...
    Humanity stands as the greatest threat in the galaxy.
    Refusing to eradicate them is a fool' s gambit.
    We squander eons in the darkness...
    ...while they seize our triumphs for their own.
    The Mantle of Responsibility for all things belongs to Forerunners alone!
    Think of my acts as you will.
    But do not doubt the reality.
    The reclamation... has already begun.
    And we are hopeless to stop it.I


    2楼2013-11-04 17:18
    收起回复
      订一个!!!!!!!!!!!!!!!!!


      IP属地:湖北来自Android客户端3楼2013-11-04 22:34
      回复
        优酷结尾不谢


        4楼2013-11-04 22:40
        回复
          (译者不详。。)
          “在这个胜利时刻,我们只尝到失败,我不禁问为什么,我们是先行者,是万物的守护者,银河系的根源已在我们细心的守护下源远流长,只要有生命存在的土地,就会布满我们无数世代的智慧,我们的力量就像光辉的太阳,照耀所有的智慧生命,让他们在无法穿透的严密保护下繁荣发展。 现在,我站在你们面前,被指控有罪,因为我要确立先行者的优势地位,我试图拯救我们的命运,不致被迫灭亡,人类是银河系的最大威胁,拒绝消灭他们是场愚蠢的赌博,我们在黑暗中漫长的等待,任他们取走我们的成就占为己有,只有先行者才配拥有支配万物的责任和信念,要如何评价我的行为随你,但是不要怀疑事实,归复的过程,已经开始。”


          IP属地:陕西来自Android客户端5楼2013-11-04 23:28
          收起回复
            下载贴吧客户端发语音!

            ✎______________________________________
            这是一个同样危险的宇宙,但谁才是敌人,谁又是可以信赖的盟友?
            身处冷冻舱中度过冰冷而又停滞的4年时光,外面的世界早已发生翻天覆地的变化。无尽号建造完工,斯巴达4投入战斗,先行者科技发掘研究,精英内战愈演愈烈……这是最好的时代,还是最坏的时代?


            IP属地:云南来自Android客户端6楼2013-11-07 22:32
            回复


              IP属地:云南来自Android客户端8楼2013-11-08 12:43
              回复