红色官神吧 关注:111贴子:4,241
  • 8回复贴,共1

[知识很冷] 祖宗十八代的称谓

只看楼主收藏回复


祖宗十八代的称谓
--------------------
指自己上下九代的宗族成员。上序依次为:父母,祖,曾祖,高祖,天祖,烈祖,太祖,远祖,鼻祖。下序依次为:子,孙,曾孙,玄孙,来孙,晜(kūn)孙,仍孙,云孙,耳孙。从小至大:耳、云、仍、晜、来、玄、曾、孙、子、(自己)、父、祖、曾、高、天、烈、太、远、鼻。I


来自iPhone客户端1楼2013-11-04 17:44回复
    声音的厚重性和体型有关吗
    --------------------
    人发出的声音并不是简谐波,而是能量在整个发声频段的分布的时域叠加。胸腔的体积,也就是共鸣腔的体积对整个系统的频率分布是有影响的,而胸腔外包裹的脂肪或者肌肉厚度则并不会对发声的频率分布产生影响。表面上看,高音歌唱家会比常人丰满一些,其实是其胸腔体积比常人要大一些(其实只要大一点,看上起就很明显),这个体积只要拍个CT就能测量出来。


    来自iPhone客户端2楼2013-11-11 11:01
    回复
      被收入牛津词典的中国词汇
      --------------------
      目前共有120多个和中国有关的词汇被牛津大学出版商收入词典,包括Fengshui(风水)、Dimsum(点心)、Kowtow(磕头)、Hutong(胡同)、Hukou(户口)、Guanxi(关系)、Goji berry(枸杞)、Wuxia(武侠)等。“土豪”(Tuhao)、“大妈”(Dama)尚未收入。


      来自iPhone客户端3楼2013-11-25 20:51
      回复
        小妙招增加iOS7安全性
        --------------------
        ★使用更强劲的密码锁
        使用密码锁非常重要,不仅可以防止一些不懂礼貌的同行者趁你离开窥探隐私,还能够防止小偷获取你手机里的私密信息。当然,4个数字提供的安全性远远不够。想要更强的安全性,建议把字符密码打开,设置更长更复杂的密码。
        ★保护网页浏览数据
        iOS 7系统从书签、标签到智能搜索都做到了很好地隐私保护。从“设置”里进入“Safari”里,拉动页面即可看到“隐私与安全性”,下面有“阻止Cookie”等选项,都可以从各个方面保证上网安全。
        另外,防止app访问通讯录等信息也至关重要。从“设置”进入“隐私”,其中有“通讯录”、“日历”、“照片”等,进入每个相关内容即可看到可以访问该内容的所有app,用户可以关闭任何一个来保护数据安全。


        来自iPhone客户端4楼2013-11-25 20:53
        回复
          最容易读错的汉字:觊觎 jìyú、龃龉 jǔyǔ、囹圄 língyǔ、魍魉 wǎngliǎng、纨绔 wánkù、鳜鱼 guìyú、耄耋 màodié、饕餮 tāotiè、踟躇 chíchú、倥偬 kǒnɡzǒnɡ 、倥侗念kōngdòng、彳亍 chìchù、谄媚 chǎnmèi、孑孓jiejue、佝偻 gōulóu。这些词,你曾经念错过么?


          来自iPhone客户端5楼2013-11-27 11:54
          回复
            【中国古代十六圣】1、 酒圣杜康 2、文圣孔子 3、史圣司马迁 4、诗圣杜甫 5、医圣张仲景 6、武圣关羽 7、书圣王羲之 8、草圣张旭 9、画圣吴道子 10、茶圣陆羽 11、兵圣孙武 12、谋圣张良 13、科圣 张衡 14、药圣李时珍(也有一说孙思邈) 15、商圣范蠡 16、厨圣伊尹,你知道几个?[图片]


            来自iPhone客户端6楼2013-11-27 11:55
            回复
              ★种类繁多的汉语借词
              “ganbu(干部)、guanxi(关系)等词多年以前就正式进入了《牛津英语词典》;tofu(豆腐)、Pekingduck(北京烤鸭)、chowmein(炒面)已进入了外国人的日常生活用语;cheng-guan(城管)、dia(嗲)等词也在英语中产生了一定影响。”南开大学汉语言文化学院的冉启斌副教授介绍说。
              实际上,英语中各类汉语借词不断涌现。代表中国历史文化的词语,如:Laozi(老子)、fengshui(风水)……这些词语已经进入到英语的日常词汇中。政治经济方面:“lianghui(两会)”一词,是由CNN最早带头使用,渐渐地,这个词逐渐成为了各大国际媒体的通用词汇;我国的货币单位jiao(角)和yuan(元)也已被收入英语词典。有趣的是,yuan这个词在英语中又经历了词义范围扩大的过程,现在,yuan还可以用来泛指钱(money)。


              来自iPhone客户端7楼2013-12-04 17:34
              回复
                人为何会“似曾相识”?
                --------------------
                你是否忽然感觉某些场景曾经经历过?这种现象其实很普遍,西方把它称作DéjàVu。过去100多年,关于这种现象涌现出了许多解释,包括时光倒流、特异功能、多维空间、催眠、精神错乱等。近年来,心理学家也开始关注这种现象,认为这不过是记忆系统运转过程中产生的一点小瑕疵,周围的线索与记忆深处的某些特征匹配起来,就使大脑产生了熟悉的感觉。


                来自iPhone客户端9楼2013-12-23 11:30
                回复
                  为什么面条过凉水后更筋道?
                  --------------------
                  面条煮熟后是一种粘弹性材料,所谓“筋道”取决于它的粘弹性参数。面条的粘弹性受到加热时间及最后温度的影响。煮熟后过凉水终止了加热,也使面条处于较低的温度,这两个原因都会使其粘弹性改变。


                  来自iPhone客户端10楼2013-12-30 17:36
                  回复