愿你还在吧 关注:38贴子:2,001
  • 14回复贴,共1

【愿你还在】我羡慕你的爱气势如虹。

只看楼主收藏回复

你要的不是我。只是一种虚荣。
   --我见过形形色色的誓言和承诺。最后都落空。


来自Android客户端1楼2013-11-15 19:27回复
    若爱只剩诱惑,只剩互相折磨。
       --我见过形形色色的誓言和承诺。最后都落空。


    来自Android客户端2楼2013-11-15 19:28
    回复
      广告
      立即查看
      我们都有错。
         --我见过形形色色的誓言和承诺。最后都落空。


      来自Android客户端3楼2013-11-15 19:28
      回复
        舍不得的他他他。
             ---谁忘了那就是承诺。谁自顾自的走。谁忘了看着我。谁让爱变得沉重。谁忘了给你温柔。


        来自Android客户端4楼2013-11-15 19:30
        回复
          亲爱的,我们究竟怎么了,疲倦了就想放手了。爱不是想来就来想走就走这么简单的,如果真这样你觉得值不值得。
             --我见过形形色色的誓言和承诺。最后都落空。


          来自Android客户端6楼2013-11-15 23:26
          回复
            嗯?


            来自Android客户端8楼2013-11-16 03:32
            收起回复
              如果爱情是一场花火,一闪及逝的花火,我也要去追寻。
                 --我见过形形色色的誓言和承诺。最后都落空。


              来自Android客户端9楼2013-11-16 10:13
              回复
                我舍不得。
                     ---谁忘了那就是承诺。谁自顾自的走。谁忘了看着我。谁让爱变得沉重。谁忘了给你温柔。


                来自Android客户端10楼2013-11-16 11:09
                回复
                  广告
                  立即查看
                  能否紧紧相拥。
                     --我见过形形色色的誓言和承诺。最后都落空。


                  来自Android客户端11楼2013-11-16 11:11
                  回复
                    能否爱到最后。
                       --我见过形形色色的誓言和承诺。最后都落空。


                    来自Android客户端12楼2013-11-16 12:26
                    回复
                      我想我还是不够成熟,还达不到,你的要求。
                         --我见过形形色色的誓言和承诺。最后都落空。


                      来自Android客户端13楼2013-11-16 12:27
                      回复
                        我真的没有想得太多。
                           --我见过形形色色的誓言和承诺。最后都落空。


                        来自Android客户端14楼2013-11-16 12:27
                        回复
                          我为你创作了几百世纪,也是注定没结局。
                             --我见过形形色色的誓言和承诺。最后都落空。


                          来自Android客户端15楼2013-11-16 12:28
                          回复
                            不懂安慰不懂学会,伪装的坚强抵不过伤悲。
                               --我怎敢倒下,我身后空无一人。


                            来自Android客户端16楼2013-11-16 12:35
                            回复