黄昏 手嶌葵
黄昏
通のを行きかう 人影もなく
路地裹に响く 呼び声もない
焚かれることない 冻えた炉辺
闭ざざれたままの 小さな扉
歴史を刻んだ 石の壁も
今は色あせ 形をなくし
草に覆われた 石畳には
砂埃だけが 游んでいる
みんなはどこへ 行ったのだろう
私が爱した あの人たちは
色のあせていく たそがれの中
私は一人 涙する
ひろがる田畑に 种は撒かれず
名前を知らない 草が茂る
営みの迹を 草木が隠し
実りの记忆も 远くになった
缮い続けても ほつれていて
辉きの消えた 私の世界
行く手を照らす 灯りもなしに
それでも步みは 止められぬ
それからどこへ 行くのだろう
私の爱する あの人たちは
色のあせていく たそがれの中
私は一人 立ち尽くす
罗马音~:
to o ri no o i ki ka u hi to ka ge mo na ku
ro ji u ra ni hi bi ku yo bi ko e mo na i
ta ka re ru ko to na i ko go e ta ro ba ta
to za za re ta ma ma no chi i sa na to bi ra
re ki shi o ki zan da i shi no ka be mo
i ma wa i ro sa se ka ta chi o na ku shi
ku sa ni o o wa re ta i shi da ta mi ni wa
su na bo ko ri da ke ga a son de i ru
minna wa do ko e itta no da ro u
wa ta shi ga ai shi ta a no hi to ta chi wa
i ro no a se te i ku ta so ga re no na ka
wa ta shi wa hi to ri na mi da su ru
hi ro ga ru ta ha ta ni ha ne wa ma ka re zu
na ma e o shi ra na i ku sa ga shi ge ru
i to na mi no a to o ku sa ki ga ka ku shi
mi no ri no ki o ku mo to o ku ni natta
tsu ku rou i tsu zu ke te mo ho tsu re te i te
ka ga ya ki no ki e ta wa ta shi no se kai
i ku te o te ra su a ka ri mo na shi ni
so re de mo a u mi wa to me ra re nu
so re ka ra do ko e i ku no da ro u
wa ta shi no ai su ru a no hi to ta chi wa
i ro no a se te i ku ta so ga re no na ka
wa ta shi wa hi to ri ta chi tsu ku su