经济管理学校吧 关注:481贴子:45,535
  • 12回复贴,共1

彼女は私を爱して、しかし私は何も终わりません彼女に

只看楼主收藏回复

   彼女は私のため、すべてを放弃しました。
   彼女が私のだから放弃する前の夫を爱するためです。
   彼女が私はだから彼女と佳人が仲たがいすることを爱するためです。
   彼女が私はだから彼女がむしろ私の爱を受け入れて彼に半分をあげることしかできなくてもよいことを爱するためです。
   最后に私は何も彼女にあげていません。
   伤を受けたのは彼女だけあります。
   しかし彼女が私にこのように浪费された后で。
   彼女の彼はまだこのような爱彼です。
   私は私がと耻知らずなことを発见して、下流、正しくいかなる人が起きることがない。
   神は私を许すことができなくて、天国と地狱も私を入れることができません。
   最后に私は1つの孤独な魂の野生の幽霊をすることしかできなくて、大通りの上でうろうろします。
   盲目的なのはどの枚の私の家族计画を破ることができない人を探します。
   私で死んた后の时间は罪を偿いにきます。
   

我讲述下自己,怕写中文骂我的人太多,所以就改写成日文了。



1楼2007-10-07 13:16回复
    难道就没有人看的懂嘛


    2楼2007-10-22 20:10
    回复
      喷。。你着用什么翻译的


      4楼2007-10-23 12:31
      回复
        不可能 肯定用工具了 如果你用词典查就不会出现着么多? ?? 


        7楼2007-10-24 02:45
        回复
          瞎说吧 你肯定是找个翻译工具翻译的 以前我用


          9楼2007-10-24 23:49
          回复
            着文章看似是对一个人说话 其实还隐含着另一个人 相当深 好好翻译 然后琢磨琢磨 很有趣儿


            11楼2007-10-26 00:43
            回复
              • 58.40.140.*
              私は本当にとても彼女がどうして私に机会をあげませんを爱します 是什麼意思啊


              13楼2009-01-03 23:40
              回复