猿飞斌吧 关注:8贴子:2,961
  • 0回复贴,共1

命运石之门剧场版ed

只看楼主收藏回复

いつもこの场所で
作词:志仓千代丸
作曲:志仓千代丸
歌:彩音
いつか仆らが 未来 振り返る时には
itsuka bokura ga mirai furikaeru toki niwa
いつもこの场所で キミが笑って
itsumo kono basho de kimi ga waratte
残酷に过ぎ行く 时の中で 探し求めていたもの
zankoku ni sugi yuku toki no naka de sagashi motometeita mono
すれ违う世界に 闭じ込められた 目に见えぬヒカリ
sure chigau sekai ni toji komerareta me ni mienu hikari
特别なほど 爱する者へ 打ち明けられずにいた
tokubetsu na hodo aisuru mono e uchi akerarezu ni ita
过ごした日々の 一つ一つが 戸惑いをピリオドに変える———
sugoshita hibi no hitotsu hitotsu gatomadoi wo piriodo ni kaeru———
いつか仆らが 未来 振り返る时には
itsuka bokura ga mirai furikaeru toki niwa
いつもこの场所で キミが笑って
itsumo kono basho de kimi ga waratte
重ね合った みんなの想いが 世界线を创る
kasane atta minna no omoi ga sekaisen wo tsukuru
どんな雨にも 负けぬ 信じ合える気持ち
donna ame nimo makenu shinji aeru kimochi
この空の観测者 この空は明日の证明
kono sora no kansokusha kono sora wa asu no shoumei
いつまでも変わらぬ 景色なんて 绝対に叶わぬ梦
itsumade mo kawaranu keshiki nante zettai ni kanawanu yume
奇迹のような出会い せめてあの日を 消したりしないで
kiseki no youna deai semete ano hiwo keshitari shinaide
好きな気持ちが 勇気に変わる 科学的じゃないけど
suki na kimochi ga yuuki ni kawaru kagakuteki janai kedo
戸惑いのない キミの言叶が 本当の答えを导く———
tomadoi no nai kimi no kotoba ga hontou no kotae wo michibiku———
あの日仆らは 出会い 大切な何かを
ano hi bokura wa deai taisetsu na nanika wo
いつもこの场所で 探していたね
itsumo kono basho de sagashite itane
何気なく 过ぎゆく时间の その意味を知ってる
nanige naku sugiyuku jikan no sono imi wo shitteru
たとえどんなに 二人 离れてしまってもtatoe donna ni futari hanarete shimatte mo
この空の観测者 この空は明日の证明
kono sora no kansokusha kono sora wa asu no shoumei
たとえ仆らは 远く 离れてしまっても
tatoe bokura wa tooku hanarete shimatte mo
いつもこの场所で 繋がっている
itsumo kono basho de tsunagatteiru
切なくてロマンチックだね まだ知らない明日
setsunakute romanchikku dane mada shiranai ashita
いつか仆らが 未来 振り返る时には
itsuka bokura ga mirai furikaeru toki niwa
いつもこの场所で キミが笑って
itsumo kono basho de kimi ga waratte
重ね合った みんなの想いが 世界线を创る
kasane atta minna no omoi ga sekaisen wo tsukuru
どんな雨にも 负けぬ 信じ合える気持ち
donna ame nimo makenu shinji aeru kimochi
この空の観测者 この空は明日の证明
kono sora no kansokusha kono sora wa asu no shoumei


来自Android客户端1楼2013-11-29 18:39回复