在福建莆田,称老师为先生、称学校为学堂、称生气为冲冠、称丢脸为示众、称高兴为欢喜、称衣服为裳布、 称书为册、 称锅为鼎 、称筷子为箸、称吃为食、称蛋为卵 称哭为嚎、称笑为嘻、称你为汝 、称我为寡、称他/她为伊。莆田话在词汇上除了大量继承古汉语词汇外,另一特点是词汇的通用性较其他汉语方言发达,特别是动词。如:莆田人的“打”字,可表达120多种不同意思的动作,仙游人的“装”字,几乎可代替所有动词使用。
(莆田话是长期受闽东话(福州话)影响的闽南话,是闽南方言莆田话片区,在整个语言体系中占有重要地位。开始出现于西汉、东晋南北朝时,在隋唐形成,来源以隋唐中原正统语言为主体。兴化方言俗称“莆仙话”,是中原古汉语的活化石。兴化方言的特色是:八 音(包括白阳入)分明,保存着很多的唐以前中原古汉语言。莆田话尽管受福州话影响但在文白对应、语音结构、基本词汇、语法等还是保持和泉州话大体相同的,因此如果一个莆田人很长时间在泉州漳州,他能比较容易地学会泉州话漳州话,因此移民泉州漳州的莆田人的莆田话不久就被当地话同化了,在泉州漳州的莆田话比较容易地转化成泉州话或漳州话,所以在泉州漳州不容易形成兴化方言岛。 还有的莆田人是在移民泉州漳州几百年后再次移民到潮汕、海南,移民泉州漳州的莆田人的莆田话不久就被当地话同化了,何况大量的莆田人移民泉州漳州已经有几百年到千余年了,这部分莆田人的莆田话早就完全地同化成泉州话或漳州话,在泉州、漳州的莆田话比较容易地转化成泉州话或漳州话,所以在泉州漳州不容易形成兴化方言岛。注:本段摘自百度词条“潮汕莆田渊源”)
(莆田话是长期受闽东话(福州话)影响的闽南话,是闽南方言莆田话片区,在整个语言体系中占有重要地位。开始出现于西汉、东晋南北朝时,在隋唐形成,来源以隋唐中原正统语言为主体。兴化方言俗称“莆仙话”,是中原古汉语的活化石。兴化方言的特色是:八 音(包括白阳入)分明,保存着很多的唐以前中原古汉语言。莆田话尽管受福州话影响但在文白对应、语音结构、基本词汇、语法等还是保持和泉州话大体相同的,因此如果一个莆田人很长时间在泉州漳州,他能比较容易地学会泉州话漳州话,因此移民泉州漳州的莆田人的莆田话不久就被当地话同化了,在泉州漳州的莆田话比较容易地转化成泉州话或漳州话,所以在泉州漳州不容易形成兴化方言岛。 还有的莆田人是在移民泉州漳州几百年后再次移民到潮汕、海南,移民泉州漳州的莆田人的莆田话不久就被当地话同化了,何况大量的莆田人移民泉州漳州已经有几百年到千余年了,这部分莆田人的莆田话早就完全地同化成泉州话或漳州话,在泉州、漳州的莆田话比较容易地转化成泉州话或漳州话,所以在泉州漳州不容易形成兴化方言岛。注:本段摘自百度词条“潮汕莆田渊源”)