岐照吧 关注:2贴子:365

回复:长亭外 古道别 芳草碧连天

只看楼主收藏回复

神经敏感的可怜虫


IP属地:重庆来自Android客户端143楼2014-11-22 21:28
回复
    他对我很好 出其不意的给我一点甜头 可是有太多次让我感觉死心 嗯 可能就是这样 他没那么喜欢你


    IP属地:重庆来自Android客户端144楼2014-11-22 21:30
    回复
      2025-05-23 01:56:44
      广告
      我错过了你的少年童年 总觉得错过了太多 可是如果我们太早认识又会这样 结局肯定会不同 可是也说不准会有什么好结果 感情这东西认识太早太晚都不行 有句话说啊 最后和你在一起的人 可能并不是你最喜欢的人 真可怕


      IP属地:重庆来自Android客户端145楼2014-11-22 21:32
      回复
        晚安 早晚我会习惯敷衍


        IP属地:重庆来自Android客户端146楼2014-11-23 00:00
        回复
          晚安 今天去车站接你 远远看到你戴个耳机 戴个围脖站那里 觉得好作啊 不过觉得好暖 有冬日男朋友的feel 哈哈


          IP属地:重庆来自Android客户端147楼2014-11-23 21:59
          回复
            晚安 我的树今天让我好开心


            IP属地:重庆来自Android客户端148楼2014-11-26 01:49
            回复
              晚安 石吧 被删的帖子就是不给我恢复哈哈哈 你忽远忽近我也真是觉得可怕 怪我想得太多 没事 好好休息 别熬夜打游戏了!!


              IP属地:重庆来自Android客户端149楼2014-11-26 23:50
              回复
                一碰到你我就被撂倒


                IP属地:重庆来自Android客户端150楼2014-11-26 23:55
                回复
                  2025-05-23 01:50:44
                  广告
                  晚安 有点累哈哈哈 今天说了句你晓不晓得你有的时候真的嘿烦 你没听见


                  IP属地:重庆来自Android客户端151楼2014-11-28 00:30
                  回复
                    其实你喜不喜欢我一眼就看得出来 陪你演下去


                    IP属地:重庆来自Android客户端152楼2014-11-28 00:31
                    回复
                      晚安 我的树 愿等你伸手抱我


                      IP属地:重庆来自Android客户端154楼2014-12-02 01:02
                      回复
                        晚安 爱你那么久也是很开心 虽然希望总伴着绝望


                        IP属地:重庆来自Android客户端156楼2014-12-03 23:47
                        回复
                          看吧。你随手发个晚安我要想半天


                          IP属地:重庆来自Android客户端157楼2014-12-03 23:49
                          回复
                            晚安 行进路上愈走愈远


                            IP属地:重庆来自Android客户端158楼2014-12-05 01:14
                            回复
                              2025-05-23 01:44:44
                              广告
                              等你回信息等到绝望


                              IP属地:重庆来自Android客户端159楼2014-12-06 20:03
                              回复