女神给填的词咯
纯属脑补不负责咯
Gourmandises(美食)
Quand tu penses à moi
当你思念我
Toi le loup des steppes
你这只荒漠之狼
Tout au fond de toi
你身体里
Ressens-tu l'ivresse
是否会涌出甘美醉意
J'ai si faim de toi
“我好想要你”
Tu le dis sans cesse
你不停地对我说这句话
Et prend soin de moi
并且抚慰我
Dis-moi si ca blesse
告诉我,第一次的流血
Oh loup y'es tu pour moi
哦,狼啊,是不是你的杰作
Tu fais la promesse
你做出承诺
Et si je m'offre à toi
如果我把我自己献给你
C'est en milliers, baissers de tendresse
就还有成千的温柔的吻
Y'a les baisers
拥吻
Les premiers
第一次
Goût d'embruns
是*液
Goût de spleen
和忧郁的味道
Y'a les baisés volés
飞扬的吻
Dans les trains de tsarines
如女沙皇的列车疾驰
Les baisés d'un été
夏天的吻
Où la main s'achemine
是手掌握紧
Mais les baisés d'Alizée
但Alizee的吻
Sont de vraies gourmandises
是销魂的美食
Quand je pense à toi
当我思念你
Toi le loup des steppes
你这只荒漠之狼
Je n'ai pas peur de toi
我不怕你噢
Est-ce que ça t'oppresse
是什么让你喘不过气来
Prends ce chemin là
“到这边来”
Tu le dis sans cesse
你不停的说
Oh ! Couche toi près de moi
哦!躺到我身边
Et dévore moi des yeux, ta princesse
并且贪婪的盯着你的公主看
Y'a les baisers
拥吻
Les premiers
第一次
Goût d'embruns
象*液
Goût de spleen
和忧郁的味道
Y'a les baisés volés
飞扬的吻
Dans les trains de tsarines
如搭乘女沙皇的列车
Les baisés d'un été
夏天的吻
Où la main s'achemine
是手掌紧握
Mais les baisés d'Alizée
但Alizee的吻
Sont de vraies gourmandises
是销魂的美食
纯属脑补不负责咯
Gourmandises(美食)
Quand tu penses à moi
当你思念我
Toi le loup des steppes
你这只荒漠之狼
Tout au fond de toi
你身体里
Ressens-tu l'ivresse
是否会涌出甘美醉意
J'ai si faim de toi
“我好想要你”
Tu le dis sans cesse
你不停地对我说这句话
Et prend soin de moi
并且抚慰我
Dis-moi si ca blesse
告诉我,第一次的流血
Oh loup y'es tu pour moi
哦,狼啊,是不是你的杰作
Tu fais la promesse
你做出承诺
Et si je m'offre à toi
如果我把我自己献给你
C'est en milliers, baissers de tendresse
就还有成千的温柔的吻
Y'a les baisers
拥吻
Les premiers
第一次
Goût d'embruns
是*液
Goût de spleen
和忧郁的味道
Y'a les baisés volés
飞扬的吻
Dans les trains de tsarines
如女沙皇的列车疾驰
Les baisés d'un été
夏天的吻
Où la main s'achemine
是手掌握紧
Mais les baisés d'Alizée
但Alizee的吻
Sont de vraies gourmandises
是销魂的美食
Quand je pense à toi
当我思念你
Toi le loup des steppes
你这只荒漠之狼
Je n'ai pas peur de toi
我不怕你噢
Est-ce que ça t'oppresse
是什么让你喘不过气来
Prends ce chemin là
“到这边来”
Tu le dis sans cesse
你不停的说
Oh ! Couche toi près de moi
哦!躺到我身边
Et dévore moi des yeux, ta princesse
并且贪婪的盯着你的公主看
Y'a les baisers
拥吻
Les premiers
第一次
Goût d'embruns
象*液
Goût de spleen
和忧郁的味道
Y'a les baisés volés
飞扬的吻
Dans les trains de tsarines
如搭乘女沙皇的列车
Les baisés d'un été
夏天的吻
Où la main s'achemine
是手掌紧握
Mais les baisés d'Alizée
但Alizee的吻
Sont de vraies gourmandises
是销魂的美食