和在mac下使用vnr大同小异,具体机能、wine组件,和部分答疑请参考VNR FOR Mac:http://tieba.baidu.com/p/2623128717
(关于wine,使用Linux的人都不会陌生,教程太多了,就不在这里多说了。)
启动VNR:LC_ALL=ja_JP.UTF-8 wine "Visual Novel Reader.exe"
启动游戏:LC_ALL=ja_JP.UTF-8 wine "游戏.exe"
##注意1:不要使用vnr软件中自带的“Library/VNR for Mac (pre-alpha).sh”,那是给Mac用的,Linux下请手动执行命令,或自己写sh命令。
##注意2:请在VNR中打开“自动查找正在运行的游戏”这个机能选项,因为,有可能会因为wine窗口冲突,无法使用拖拽。
##注意3:游戏在VNR登录后,就可以不需要再用命令行启动此游戏了,直接在VNR中启动游戏即可。当然,不排除出现日文编码问题,那就只好继续用命令行启动游戏了。
小毛病1:在Linux下,VNR的基础翻译机能可以很好地工作,不过,大部分情况下,只有离线词库较为顺利,例如J北京配合共享词库,还是挺爽的。所有的网络翻译,包括google和百度这些,都会出现毛病,诸如乱码、不翻译或者翻译文本一片空白等等。
小毛病2:在Linux下,VNR机能选项的文字不统一,日、英、中三种文字混杂,对初学者来说,不怎么友好,还是希望作者能够好好统一成中文的。
(关于wine,使用Linux的人都不会陌生,教程太多了,就不在这里多说了。)
启动VNR:LC_ALL=ja_JP.UTF-8 wine "Visual Novel Reader.exe"
启动游戏:LC_ALL=ja_JP.UTF-8 wine "游戏.exe"
##注意1:不要使用vnr软件中自带的“Library/VNR for Mac (pre-alpha).sh”,那是给Mac用的,Linux下请手动执行命令,或自己写sh命令。
##注意2:请在VNR中打开“自动查找正在运行的游戏”这个机能选项,因为,有可能会因为wine窗口冲突,无法使用拖拽。
##注意3:游戏在VNR登录后,就可以不需要再用命令行启动此游戏了,直接在VNR中启动游戏即可。当然,不排除出现日文编码问题,那就只好继续用命令行启动游戏了。
小毛病1:在Linux下,VNR的基础翻译机能可以很好地工作,不过,大部分情况下,只有离线词库较为顺利,例如J北京配合共享词库,还是挺爽的。所有的网络翻译,包括google和百度这些,都会出现毛病,诸如乱码、不翻译或者翻译文本一片空白等等。
小毛病2:在Linux下,VNR机能选项的文字不统一,日、英、中三种文字混杂,对初学者来说,不怎么友好,还是希望作者能够好好统一成中文的。