韩国语吧 关注:434,945贴子:3,578,658

回复:在线韩语翻译。(2) 继续~come on

只看楼主收藏回复


这句话是什么意思?


200楼2014-02-04 19:41
收起回复
    楼主,翻译个名字呗,于恒骅 huá


    来自Android客户端201楼2014-02-04 20:53
    收起回复
      굴리다 시다
      이우.
      안녕,


      来自Android客户端202楼2014-02-04 21:40
      收起回复


        来自Android客户端203楼2014-02-04 21:41
        收起回复
          어떤미친년이 존나 중국인이러면서 톡걸어...;;영어쓰라


          来自手机贴吧204楼2014-02-04 21:44
          收起回复
            어이!! 오빠.. 이짝옵소.. 물어볼게 잇으꾸마.@洺_花寻 하하.


            来自Android客户端206楼2014-02-04 21:58
            收起回复
              楼主 帮忙翻译下 李恩叹 这个名字好么?


              来自Android客户端207楼2014-02-04 22:01
              收起回复
                @延希yeonhee 이런거 좀 어려운데 현장가서 직접 통역하는게 가끔 있는데 이런거는 거의...없어ㅠㅠ


                208楼2014-02-04 22:11
                收起回复
                  翻译一下,老公


                  来自Android客户端209楼2014-02-04 22:14
                  收起回复
                    楼主是搞歧视吗。。?为什么不回我的


                    来自Android客户端210楼2014-02-04 22:47
                    收起回复
                      帮翻译下 谢谢


                      211楼2014-02-04 22:52
                      收起回复
                        당신은 더 이상 나를 위해 전처럼 , 내 좋은 사람 에 좋은 하지 않습니다 것입니다。 당신을 포


                        来自Android客户端212楼2014-02-04 22:57
                        收起回复
                          谢谢 这个什么意思


                          214楼2014-02-04 23:04
                          收起回复
                            亲~~楼主今年夏天就升高三了。要进行高考复习,没有那么多时间。
                            最近有很多人,加我扣扣,让我教韩语。请原谅,我现在条件不是很允许。顶多能为你们翻译信息呢~
                            但你们放心,接到的翻译信息,我一定会为你们翻译。无论多长.. 但请不要恶作剧。
                            上次有个人,给了我很长的篇幅。我很诚恳的说:“你急用吗?如果不急,等我有时间翻译好,私信给你发过去。”他回复说:“我是来水贴的。” 我当场气炸了。
                            请记住,我为你们翻译的字字句句,都有我为你们付出的汗水。
                            爱你们~~


                            来自Android客户端215楼2014-02-04 23:11
                            收起回复
                              서로 사랑한단 만도 못했었네요 这什么意思?


                              216楼2014-02-04 23:11
                              收起回复