撸时代吧 关注:12,165贴子:107,173
  • 20回复贴,共1

噗噗成图=3=【啦啦啦啦啦啦啦啦我不是大水比

只看楼主收藏回复




1楼2014-02-05 15:04回复
    还剩20分钟就涂了第二张23333,第二张莫名像葛城美里有没有23333
    @boxbox520


    2楼2014-02-05 15:06
    回复
      你是


      来自Android客户端3楼2014-02-05 15:11
      收起回复
        好美丽///////太棒了@寻心丶氵心 求给她精品~


        4楼2014-02-05 15:14
        收起回复
          @官博 不知道会不会回复2333333


          5楼2014-02-05 15:37
          收起回复
            支持下


            IP属地:新加坡来自iPhone客户端6楼2014-02-05 16:00
            回复
              噗噗官博回复我了2333虽然是很简单的谢谢两个字但还是蛮高兴的(小市民我骄傲www


              来自iPhone客户端7楼2014-02-06 15:36
              回复
                2014年2月7日0:20:06
                发来贺电


                IP属地:云南8楼2014-02-07 00:20
                收起回复
                  通用版:楼主你这么屌,你爸妈知不知道?
                  幼儿版:ni zhe me diao,ni ba ma zhi bu zhi dao?
                  文言版:甚矣,汝之屌也,令尊知否?
                  英文版:so dickfu you are ,did your parents know it?
                  离骚版:子之屌兮可谓甚兮,子父母兮知悉知兮?
                  诗经版:吁嗟子兮,毋如此屌,吁嗟亲兮,毋可不知?
                  粤语版:你梗屌,你屋企老豆老母知唔知阿?
                  四川版:你楞个屌,你妈老汉晓得不?
                  客家版:宜哏屌,惹爸惹妈阿滴啊?
                  河南版:你恁鸡巴牛逼,恁爸妈(捉儿)不(捉儿)。


                  IP属地:河南来自Android客户端9楼2014-02-08 01:38
                  回复
                    虽然粗糙 但是心意很棒 努力大家都看到了


                    来自iPhone客户端11楼2014-02-09 04:58
                    收起回复
                      支持下~……~


                      IP属地:广东来自Android客户端12楼2014-02-09 22:25
                      回复
                        通用版:楼主你这么屌,你爸妈知不知道?
                        幼儿版:ni zhe me diao,ni ba ma zhi bu zhi dao?
                        文言版:甚矣,汝之屌也,令尊知否?
                        英文版:so dickfu you are ,did your parents know it?
                        离骚版:子之屌兮可谓甚兮,子父母兮知悉知兮?
                        诗经版:吁嗟子兮,毋如此屌,吁嗟亲兮,毋可不知?
                        粤语版:你梗屌,你屋企老豆老母知唔知阿?
                        四川版:你楞个屌,你妈老汉晓得不?
                        客家版:宜哏屌,惹爸惹妈阿滴啊?
                        河南版:你恁鸡巴牛逼,恁爸妈(捉儿)不(捉儿)。


                        IP属地:江苏来自Android客户端14楼2014-10-02 17:31
                        回复