——————————古灵阁巫师银行 Gringotts Wizarding Bank ——————————
古灵阁巫师银行,位于伦敦对角巷高耸的白色建筑。
第一道门是亮闪闪的青铜大门,门口站着穿猩红镶金制服的妖精守卫,在客户光临是向他们鞠躬行礼。
第二道门是银色的,门上镌刻着如下的文字:
请进,陌生人,不过你要当心 Enter, stranger, but take heed
贪得无厌会是什么下场, Of what awaits the sin of greed,
一味索取,不劳而获 For those who take, but do not earn,
必将受到最严厉的惩罚, Must pay most dearly in their turn,
因此如果你想从我们的地下金库取走 So if you seek beneath our floors
一份从来不属于你的财富, A treasure that was never yours,
窃贼啊,你已经受到警告, Thief, you have been warned, beware
当心招来的不是宝藏,而是恶报。 Of finding more than treasure there.
穿过第二道银色大门进入宽敞的大理石厅堂,大约百十来个妖精坐在长柜台后面往大账本上草草登记.有的用天平称钱币,有的用目镜检测宝石.金库位于伦敦地下数百千米的地方。
穿过大厅的门进入狭窄的石廊,下面有一条小铁路,由妖精拉环带领的客户乘坐小推车在迷宫似的蜿蜒曲折的甬道中间行驶。途中还有一片地下湖,挂满巨大的钟乳石和石笋。客户到达指定的金库后用小金钥匙打开金库门。 重要金库由龙负责把守。
古灵阁巫师银行,位于伦敦对角巷高耸的白色建筑。
第一道门是亮闪闪的青铜大门,门口站着穿猩红镶金制服的妖精守卫,在客户光临是向他们鞠躬行礼。
第二道门是银色的,门上镌刻着如下的文字:
请进,陌生人,不过你要当心 Enter, stranger, but take heed
贪得无厌会是什么下场, Of what awaits the sin of greed,
一味索取,不劳而获 For those who take, but do not earn,
必将受到最严厉的惩罚, Must pay most dearly in their turn,
因此如果你想从我们的地下金库取走 So if you seek beneath our floors
一份从来不属于你的财富, A treasure that was never yours,
窃贼啊,你已经受到警告, Thief, you have been warned, beware
当心招来的不是宝藏,而是恶报。 Of finding more than treasure there.
穿过第二道银色大门进入宽敞的大理石厅堂,大约百十来个妖精坐在长柜台后面往大账本上草草登记.有的用天平称钱币,有的用目镜检测宝石.金库位于伦敦地下数百千米的地方。
穿过大厅的门进入狭窄的石廊,下面有一条小铁路,由妖精拉环带领的客户乘坐小推车在迷宫似的蜿蜒曲折的甬道中间行驶。途中还有一片地下湖,挂满巨大的钟乳石和石笋。客户到达指定的金库后用小金钥匙打开金库门。 重要金库由龙负责把守。