飞身到天边吧 关注:11贴子:632
  • 7回复贴,共1

KinKi Kids 2007年专辑《Ø》日文歌词 + 中文翻译

只看楼主收藏回复

嗯....如同我上一张贴所说的....这次 Ø 的翻译是不按歌序的,所以这栋楼会有点乱。不过我知道没有人会对我/这个吧有任何期待,所以!乱就乱呗。

ps:那个...我上一张贴的日文歌词全部没有校对过,所以会有错误的几率会很高!我会很不负责任的....一边翻译一边校对。所以如果上张贴有任何错误...请大人有大量地....无视它们吧。


1楼2007-11-12 18:43回复
    03: Snapshot

    さよならを 知った时から
    なにも変わっていないこの部屋
    そう简単に 整理出来るような
    爱じゃない

    ひとりきりに 惯れた矢先に
    ベッドの下から 出てきてしまうなんて

    ピンボケのスナップショット
    肩を寄せあっていた
    あの日の二人はいない
    心のフォーカス
    キミにあわせていたら
    ブレることなく爱はいまも
    続いていたかな?

    いまやっと 気がついたよ
    なんとなくだけど“爱の意味”
    噛みしめたら 少し苦い味が
    広がった

    情けないよ… キミがボクへと
    合図出したのに 见落としていたなんて

    ピンボケのスナップショット
    何故、キミは笑颜を
    无理に作ったりしたの?
    瞳のファインダー
    濡らしていたコトにも
    ボクは気づかずいたなんて…ね
    ホントにバカだね

    ピンボケのスナップショット
    たった一枚だけ 残る
    二人の证拠
    记忆のフィルム
    整理してないのに
    気づけばキミの哀しそうな
    颜しか见つからない

    さよならを したときから
    なにも変わってないけれども
    きっといまなら ピンボケじゃない
    写真撮れるよ…。

    ----------------------------------------------------------
    像在知道了要分手之后
    就没有任何改变的这间房子
    这麼简单就能整理清楚的
    并不是爱

    刚刚才开始习惯 独自一人
    从床底下 居然发现已埋藏的东西

    模糊的快照
    互相紧靠著肩膀
    当日的两人已不存在
    心中的焦点
    如果与她相见的话
    没有移动半分的爱
    现在还能继续下去吗?

    现在终於 注意到了哟
    虽然不知原因 但是“爱的意味”
    如果细嚼的话 那微苦的味道
    就会扩散

    无情哟...你对我
    发出信号的时候 怎麼就看漏了呢

    模糊的快照
    为什麼,你要
    强颜欢笑呢?
    眼中的取景器
    即使不断地浸水
    为什麼我都没注意到呢...呐
    真是个大苯蛋啊

    模糊的快照
    只剩下仅仅一枚 
    两个人的证据
    记忆的菲林
    因为没有整理
    你那只要稍微注意就会察觉的
    那麼哀伤的表情都没有看到

    在分手之后
    虽然什麼都没有改变
    但如果是现在的话 绝对可以拍出
    不模糊的照片


    2楼2007-11-12 18:56
    回复
      06 风の色

      通り过ぎてくその风にも
      色があること
      知ってるか?
      一秒毎 移ろうのは
      人の心だけじゃないんだ

      季节の花に染まりながら
      気づかぬうちに
      色になる
      喜びとが悲しみとが
      见えない絵の具を
      重ねるように…

      今日まで歩いて来た道の上から
      振り向いた地平线
      仆たちはいつのまにか
      远い场所に来てしまった

      谁かのために
      生きている
      なんて素晴らしいことだろう
      谁かのために
      ここにいる
      时は流れても
      腕の中
      一番近くにいる
      爱しき人よ
      爱しき人よ

      突然の雨に濡れながら
      肩を寄せ合い
      歩いたね
      やがて木々のその隙间から
      淡い木漏れ日に包まれた

      空の色が変わるみたいに
      いろいろあった
      仆たちさ
      しあわせもふしあわせも
      2人のパレットの
      懐かしい色

      いくつもの道に分かれていたけれど
      ひとつの道选んだ
      仆たちは 少しずつ
      迷いのない风になれた

      谁かのために
      歌いたい
      ずっと変わらない爱の歌
      谁かのために
      聴かせたい
      胸の高鸣りと独り言
      君だけがいればいい
      最后の人よ
      最后の人よ

      吹き抜ける风にも色はあるけれど
      あの空は染まらない
      仆たち いつまでも
      自分だけの色を持とう

      谁かのために
      生きている
      なんて素晴らしいことだろう
      谁かのために
      ここにいる
      时は流れても
      腕の中
      一番近くにいる
      爱しき人よ
      爱しき人よ
      ---------------------------------------------------
      06 风之色

      一吹而过的那阵风中
      也有着颜色的传说
      (你)知道吗?
      每一秒都会变化的
      不单单只有人的心情

      被季节的花朵感染的时候
      在不知不觉间
      有了颜色
      悲喜哀乐
      像似把看不见的色彩
      重叠起来...

      从时至今日,一路走来的道路上
      回转了的地平线
      在我们不知不觉间
      从遥远的地方来临了

      为了谁
      而活着
      是件非常美好的事吧
      为了谁
      而存在于此
      即使光阴流逝
      (挽)在手臂里
      最贴近地存在
      亲爱的人哟
      亲爱的人哟

      被骤雨淋湿的时候
      互相紧靠着肩膀地
      (曾经这样)走过呢
      最终被包绕在那从树木间那些缝隙
      透过了斑驳树叶的细碎的阳光之中

      像天空的颜色变幻一样
      拥有过各种各样(经历)的
      我们
      无论是幸福还是不幸
      两人(一起)调和的
      怀恋的色彩

      即使知道有无数条路
      却只选择了这一条路
      我们终能变成了
      一点迷惘都没有的风

      为了谁
      而想歌唱
      永恒不变的爱之歌
      为了谁
      而想被倾听
      心中悸动的自言自语
      只要有你在就好
      最后的人哟
      最后的人哟

      即使连刮过的风也有着颜色
      但那个天空却依然没被染色
      我们(也要) 永远地
      保持着只属于自己的色彩吧


      为了谁
      而活着
      是件非常美好的事吧
      为了谁
      而存在于此
      即使光阴流逝
      (挽)在手臂里
      最贴近地存在
      亲爱的人哟
      亲爱的人哟


      3楼2007-11-14 08:34
      回复
        12 ノ-・チュ-ンド

        闭まったシャッタ-にもたれて
        仆らはとりあえず始発を待った
        しゃがんだ足元の砂がざらついた
        とりとめない话に笑い饱きて
        ふと街を眺めてみたけど
        肝心なものだけがいつもぼんやりして见えない

        明日のことなんて
        うまくやれるよって口に出すだけで
        何かが変わるなんて
        そんなはずないんだ

        仆らだってやれるよって
        そう チューニングの合わないギターみたいに
        调子はずれでいいさ 行くんだ
        答えなんてどこにだって
        何通りもきっとあるはずだから
        それぞれに手探りでもいい 生きて行けばいいんだ

        街は次第に白んでく
        洗いざらいたみたいな色になる
        少しずつリンカクを取り戻していく
        足早くに急ぐ早起きの人をみると
        なんかやましくなって
        隙间埋めるように妙に口数が増えた

        やりたいことなんて
        いつか见つかるよって
        焦ってないフリで言った 
        言叶に背中押された

        仆らだって飞べるよって
        手を伸ばした青すぎるあの空へと
        届かなくてもいいさ 行くんだ
        痛みなんて涙だってきっと仆らが生きる证だから
        何度でも迷ったっていい 生きていけばいいんだ

        明日のことなんて
        うまくやれるよって口に出すだけで
        何かが変わるなんて
        そんなはずないんだ

        仆らだってやれるよって
        そう チューニングの合わないギターみたいに
        调子はずれでいいさ 行くんだ
        答えなんてどこにだって
        何通りもきっとあるはずだから
        それぞれに手探りでもいい 生きて行けばいいんだ

        手探りでもいい 生きて行けばいいんだ
        ---------------------------------------------------------------
        12 No Turned

        倚靠在闭上了的活动板
        我们等待着最先的头班车
        蹲下了的脚底下的沙变得粗涩
        被说不完的话逗到笑翻
        虽然偶然想眺望一下城市
        只是重要的东西却总是因为不注意而看不见

        什么明天的事情
        会好好干的之类(的话)只是口上说说而已
        什么会改变之类的
        那肯定不会是真话

        就算是我们也能做到
        没错 就像tuning不对的吉他那样 (tuning:调音,定弦,起音,定音)
        就算走调了也没关系 坚持下去
        答案什么的 会在哪里之类的疑问
        一定会有很多途径可以解答
        因此各自摸索就好 只要活着就可以(寻找)

        街道逐渐变得光亮
        变得什么都可以看得清楚
        一点点地恢复轮廓
        看到快手快脚地急忙早起的人
        觉得有点内疚
        像填埋隙间似地奇妙地 话语增多了


        那些想做的事情
        终有一天会找到
        因此用不焦急的样子说出的
        言词推压着背脊

        就算是我们也能飞翔
        把双手伸向那蓝得过分的天空
        就算碰触不到也没关系 坚持下去
        那些痛苦,就算是眼泪 也是我们活着的证明
        因此无论迷失多少次都没关系 只要活着就好

        什么明天的事情
        会好好干的之类(的话)只是口上说说而已
        什么会改变之类的
        那肯定不会是真话

        就算是我们也能做到
        没错 就像tuning不对的吉他那样 
        就算走调了也没关系 坚持下去
        答案什么的 会在哪里之类的疑问
        一定会有很多途径可以解答
        因此各自摸索就好 只要活着就可以(寻找)

        摸索就好 只要活着就好


        4楼2007-11-14 12:36
        回复
          04 The EDGE of the Word

          言叶は时として 刃となって
          大切なひとにも 无暗に斩り挂かる

          まだ缲り返したの バカな过ち…ひとつ
          戻すことのできぬ 离れてゆく気持ち

          ホントに心から 大切だった
          あなたを伤つけ 何をやっているの?

          近すぎて见えなかった この距离
          悔やんでも悔やんでも もう戻れない

          深く斩り込んでいる 见えぬ伤の痛みを
          愈すこともできず 离れてゆく気持ち

          ひとりになったいま 心は何故に
          あなたを求める 息さえ出来ぬほど

          近すぎて见えなかった この距离
          叫んでも叫んでも もう届かない

          いっそのことわたしは 贝になってしまいたい
          言叶の刃を 强く抱えながら
          沈んでいきましょう 深い海の底へ
          --------------------------------------------------------
          04 The EDGE of the Word

          言语有时候 会变成利刃
          即使是重要的人 也会不理智地去刺伤

          又再次触犯了 那个愚蠢的错误
          再也不能挽回 离逝的感觉

          明明在心中 你是那么的重要
          (我)居然还去伤害 (我)到底在干什么啊?

          因为太过接近而无法看见的 这个距离 
          无论怎样追悔懊恨 再也无法挽回

          深重地砍伤的 看不见的伤口痛楚
          连愈合都不能 离逝的感情

          变成孤单一人的现在 内心却不知何故地
          渴求着你 就像不能呼吸(地渴求你)

          因为太接近而无法看见的 这个距离
          无论怎样高喊呼叫 再也无法传达

          歇斯底里的我 想变成贝壳
          将语言的刀锋 紧紧地抱着
          沉坠吧 (沉埋)到深邃的海底


          5楼2007-11-15 17:43
          回复
            09 Unchanged

            All destinies draw a spiral.
            That seems to be a cellular arrangement.
            Do not change. From the ancient age, everything.
            All destinies draw a spiral.
            That seems to be a cellular arrangement.
            Do not change. We met at this age, therefore…

            阳がまた升りし刻 蝋は
            浅绯へとDissolve
            东の空、翔ける鸟は
            残像なき叹をLeave

            生き逝く日を托つとも
            Can’t be changed
            いま、わたしに
            出来ることはただ护りゆく爱

            The unchanged is the power of love, the power of love.
            The unchanged is the power of love, the power of love.
            If the times change.

            水镜に浮かびし世は
            徒然なりDespair
            东の空、挂ける帐は
            しほたる刻をLeave 

            生きとし者の宿命は
            Can’t be changed 
            いま、あなたに
            伝えるべき诸行无常の爱

            The unchanged is the power of love, the power of love.
            The unchanged is the power of love, the power of love.
            If the times change.

            The unchanged is the power of love, the power of love.
            The unchanged is the power of love, the power of love.
            If the times change.

            The unchanged is the power of love, the power of love.
            The unchanged is the power of love, the power of love.
            If the times change.

            All destinies draw a spiral.
            That seems to be a cellular arrangement.
            Do not change. From the ancient age, everything.
            All destinies draw a spiral.
            That seems to be a cellular arrangement.
            Do not change. We met at this age, therefore…

            --------------------------------------------------------------
            09 09 Unchanged

            All destinies draw a spiral. (所有的命运在画着一个漩涡)
            That seems to be a cellular arrangement.(像似细胞排列方式)
            Do not change. From the ancient age, everything.(没有变更。从远古时代,所有的一切)
            All destinies draw a spiral. 
            That seems to be a cellular arrangement.
            Do not change. We met at this age, therefore… (没有变更,我们相遇在这个世纪,因此...)


            旭日尚未升起之时 
            蜡烛融化成一滩浅红
            东边的天空 翱翔的飞鸟
            遗留下对蜡泪残像的叹息

            即使抱怨生命中消逝的日子
            Can't be changed
            此时此刻
            我能做到的仅有去守护着爱

            The unchanged is the power of love, the power of love.(永恒不变的是爱的力量)
            The unchanged is the power of love, the power of love.
            If the times change. (即使时代变迁)

            浮现于水镜中的尘世
            碌碌无为地感到绝望
            东边的天空 架起的雾帐
            遗留下露水滋润(万物)的时光


            活在世上的人们所背负的宿命
            Can't be changed
            此时此刻
            要向你传达 诸行无常的爱

            The unchanged is the power of love, the power of love.
            The unchanged is the power of love, the power of love.
            If the times change.

            The unchanged is the power of love, the power of love.
            The unchanged is the power of love, the power of love.
            If the times change.

            The unchanged is the power of love, the power of love.
            The unchanged is the power of love, the power of love.
            If the times change.

            All destinies draw a spiral.
            That seems to be a cellular arrangement.
            Do not change. From the ancient age, everything.
            All destinies draw a spiral.
            That seems to be a cellular arrangement.
            Do not change. We met at this age, therefore…


            6楼2007-11-15 20:56
            回复
              05 ラプソディー

              君と出会ったあの日の事を爱しく想うから
              どんな时も 一绪にいると信じて歩いてきた

              偶然の歌が いろんな奇迹を呼んでいたんだね
              そよぐ风が 小さな爱を运んでたどり着いた恋

              奏でた音色そのこえから
              やわらかなラプソディー
              甘く切ない君の歌声に
              この道の途中で 恋した

              譲れないものが谁の心の中にもあるけれど
              君に注ぐ この想い
              You’re everything forever
              いつも侧にいたい

              その頬染める笑颜は谁のため
              今はただ优しさのわけも
              悲しみのわけも
              そっと包み込んであげたい

              大切な歌 君のとなり
              抱きしめていたい
              月华の雫つかみとるように
              手をのばし続けた

              奏でた音色そのこえから
              やわらかなラプソディー
              甘く切ない君の歌声に
              この道の途中で 恋した
              ----------------------------------------------------------
              05 Rhapsody (狂诗曲)

              总爱想着与你相遇那日(所发生)的事情 因此
              无论是怎样的时光 都坚信会永远在一起地度过

              偶然的歌韵 呼唤着千种万样的奇迹
              淅沥的摇风 一路传送着微薄的爱地寻觅到的恋爱

              奏出的音色 从那声音中
              柔和的Rhapsody(狂诗曲)
              对你那没有休止的甜美歌声
              在这路途中 迷恋上了

              即使每个人的心中都有着不能放弃的东西
              想进驻到你的心里的 这个想头
              You're everything forever
              想一直在你身边

              那个脸颊上熏染的笑容是为了谁
              现在 即使只是表示亲切
              或是表示怜爱
              都想默默地包裹起来

              重要的歌曲 你的身旁
              想紧紧地拥抱
              像摘采月华的点点光斑般
              将手继续伸展

              奏出的音色 从那声音中
              柔和的Rhapsody
              对你那没有休止的甜美歌声
              在这路途中 迷恋上了


              7楼2007-11-16 07:34
              回复
                11 银色 暗号

                寒风に
                あなた放った 言の叶
                一瞬ね
                四季たちが揺れて死んだ

                恐がって
                闻けずにいた 未来曲
                耳にあて
                幼き日々 闭じ込めた

                Makeをした
                アスファルトを 足で抚でた
                答え探すふり
                Fakeryなあたし
                唇 噛む

                鲜やかな夜が
                零している 银色 暗号
                问いたださないで
                壊れるから

                交差点ホール
                几千もの伤がDanceする

                いまこの时

                爱へ恋 焦がす

                「绮丽だね…。」
                初めて云われた 时间
                心臓が
                高鸣る鼓动を覚えた

                爱が 时代に塞がれて
                声 失くしても 
                孤独の次に 咲き夸る
                笑颜 捧げる

                鲜やかな夜が
                零している 银色 暗号
                隣で眠る あなた さらう

                夜が明ける顷
                空へ还る 银色 暗号

                どうしてだろう

                涙 止まらないよ...。

                鲜やかな夜が
                零している 银色 暗号
                一度きりの
                あの日とふたり

                そのふたりだけが
                唱えられる 银色 暗号

                谁も知れない

                爱は永久に响く

                堕ちて堕ちてく...
                あなたのすべてに...

                爱へと升る...
                爱へと 成る。
                ------------------------------------------------------------
                11 银色 暗号

                在寒风中
                你释放的言论
                刹那间
                四季在摇晃之中逝去了

                恐惧的
                一直无法听见的 未来曲
                掩盖着耳朵
                幼稚的日子 记录在案

                已制作铺好的
                沥青(路) 用脚磨擦着
                装成寻觅答案的样子
                虚伪的我
                咬着 嘴唇

                鲜明的夜
                溢洒着 银色 暗号
                没有询问地
                破坏了

                交叉点的舞厅
                成千上万的伤口在乱舞

                现在这个时刻
                爱的恋火 燃烧着

                “真漂亮啊....。”
                第一次被称赞的 时候
                心脏
                高鸣的鼓动 至今仍然记得

                爱情 被时代所阻塞
                即使连声音 也失去了
                在孤独之后 盛开的
                笑颜 (会再次)呈现

                鲜明的夜
                溢洒着 银色 暗号
                把睡在身旁的你 抢走

                日出破晓之时
                重返虚无的 银色 暗号

                到底怎么了?

                泪流不止的....

                鲜明的夜
                溢洒着 银色 暗号
                仅只一次的
                那日与两人

                只有那一对人
                可以吟诵的 银色 暗号

                谁也不可能知道

                爱会永久地鸣响

                堕落坠下...
                在你的一切里...

                升华爱...
                成就 爱。


                8楼2007-11-16 09:38
                回复