请安静的听我诉说吧 关注:13贴子:1,973

「listen attentively」‖祭夏‖————那些夏天 早就死了

只看楼主收藏回复



1楼2014-02-13 12:17回复

    那么近的地方
    却是离得最远的夏天


    2楼2014-02-13 12:19
    回复

      有些记得 有些不记得
      无论记不记得
      都是扎在身体或深或浅处的刺
      提醒着我们
      回不去的 再也回不去
      到不了的夏天 永远也不会来了


      3楼2014-02-13 12:21
      回复

        独自看到世间的美景而无人分享 应该是一种遗憾吧


        6楼2014-02-13 12:40
        回复

          夜晚像潮水一样从地面上漫上来
          一秒一秒地吞没了天光


          7楼2014-02-13 12:41
          回复

            在一日又一日的平淡里
            却有着种种微小的温暖始终如阳光照耀


            11楼2014-02-13 12:49
            回复

              也许很多年以后重新审视现在的时光 会觉得幼稚得可笑又可怜吧


              12楼2014-02-13 12:51
              回复

                时间沿着标轴缓慢地爬行
                日光涣散地划出轨迹
                像是八月的凤凰花溃烂在丰沛的雨水里 化成一地灿烂的红


                13楼2014-02-13 12:54
                回复

                  一直都有的比较和计较
                  像是黏在身上的带刺的种子
                  隔着衣服让人发出难受的瘙痒和刺痛


                  15楼2014-02-13 12:58
                  回复

                    天空尽管阴霾 终究还是会蔚蓝
                    云依旧会潇洒地来去
                    年华终将羽化为华丽的燕尾蝶
                    在时间撒下耀眼的磷粉


                    16楼2014-02-13 13:00
                    回复
                      快说这是你原创的


                      18楼2014-02-13 13:42
                      收起回复

                        流年未亡 夏日已尽


                        19楼2014-02-13 17:43
                        回复

                          那些早就不再想起的往事 全部从内心深处翻涌起来
                          感受发生微妙的变化
                          像是时光突然倒流 一切逆转着回归原始
                          那些久远的夏天 那些茂盛的香樟 那些曾经以为再也不会想起的事情
                          在这一刻又全部从记忆里被拉扯出来
                          像是黑白的底片 反出一个熟悉而又陌生的世界


                          20楼2014-02-13 17:48
                          回复

                            这是个荒烟蔓草的年代
                            而我
                            却不忍说再见


                            25楼2014-02-13 18:13
                            收起回复

                              你看不见也理解不了的有撒谎能够穿破了寂寞的时光


                              26楼2014-02-13 18:14
                              回复