上古卷轴吧 关注:1,625,781贴子:28,277,371

【俺觉得应该发一下】Son of Skyrim的真正全歌词……

只看楼主收藏回复

首先在下在《上古卷轴》这方面还是新人……但对上古卷轴非常喜欢,特别是里面的龙语更是有非常浓厚的兴趣,于是在听了老滚5主题曲son of skyrim后立刻产生了学唱的念头……


1楼2014-02-17 15:44回复
    最开始在下是听了空耳版的《帕拉丁战诗》学的……不得不说这首歌空耳起来可以说几乎没啥区别……不过好歹有本来的歌词咱也不能视而不见是吧=▽=


    2楼2014-02-17 15:45
    回复
      srO-_-Orz


      来自Android客户端3楼2014-02-17 15:49
      回复
        难道不就是呼呼呼哈哈哈吗??


        IP属地:北京来自Android客户端4楼2014-02-17 15:52
        收起回复
          但是在网上搜索到的歌词,大部分都是另一首歌《龙裔之歌》里的歌词(好像是叫这名字),而那首歌内容是完整的上古卷轴预言……于是我曾经来过这个吧找过相关资料然后发现了@馒头0802 发过的[【洒家才是真龙裔】《龙语之歌》全文翻译]这个帖子,曾经也一度认为这是正确的歌词,但是在尝试着唱Wo Lost Fron Wah Ney Dov Ahrk Fin Reyliik Do Jul,Voth Aan Suleyk Wah Ronit Faal Krein接下来的那段RAP之时,我发现无论用哪种节奏哪种断词,都无法和原版的音节对应!虽然我知道原版这首歌为了表现出神圣古老的气氛故意模糊了部分音节,但即使如此剩下的清晰音节(请原谅我用空耳示范,但那几句的空耳恰好是对应原版的清晰音节)“天不怕,地不怕,信(s)仰(s)在”这三句,用@馒头0802 翻译出来的歌词Vey Zein Hokoron Pah,Ol Fin Dovahkiin Komeyt Ok Rein根本无法对应,顶多把“天不怕”对应上第一句Vey Zein(天) Hokoron(不) Pah(怕),而后面的Ol Fin Dovahkiin Komeyt Ok Rein无论怎么断句,都无法与原版契合,因为原版在唱到“信仰在”之时,“信”和“仰”都有明显的“S”尾音


          5楼2014-02-17 16:00
          回复


            IP属地:四川6楼2014-02-17 16:06
            回复
              然后?


              IP属地:天津7楼2014-02-17 16:10
              回复
                之后,我又上网找了几个视频,终于在优酷找到了一个Son of Skyrim的翻唱视频,是一个叫Peter Hollens的外国人翻唱的,他通过B-box和视频剪辑加上一点后期,完整的唱出了整首Son of Skyrim,并贴出了所唱的龙语字幕,我仔细将原版以及他所唱的版本鉴别,发现如果按照他所唱的歌词,和原版的确一致,在Wo Lost Fron Wah Ney Dov Ahrk Fin Reyliik Do Jul,Voth Aan Suleyk Wah Ronit Faal Krein.之后,他所唱的是Ahrk Fin kel(天) los prodah(不怕),do ved viing(地) ko(不) fin krah(怕),tol fod zeymah(信) win kein meyz(仰) fun dein(在),恰好能和原版对应,当然,也不保证其实只是他胡乱唱一通而已,所以为了保险,我特地又在此吧找到了《龙语入门》,也正好是由@馒头0802 提供的下载链接得到的,我将他所唱的这两句逐词逐词翻译,得到了这么几句,And the scroll is Foretold,of black wing in the cold,that when brother wage war become unfurl。
                稍微翻译一下,没错,熟悉的人立刻就可以发现,这个是我们载入游戏时经常出现的那句:“卷轴预言,黑翼铺展,兄弟交战!”(因为我不确定接下来那句天下大乱是不是汉化组自个儿加上去的起码这几句我没看到啥天下大乱的单词)


                8楼2014-02-17 16:11
                回复
                  当然,必须说的是,其实那个外国佬自己贴的龙语字幕也有好几个拼错的,幸好有《龙语入门》……


                  9楼2014-02-17 16:12
                  回复
                    所以真正的Son of Skyrim 的歌词应该如下!(@馒头0802 我是英文渣所以直接照搬一下你的翻译好了)
                    Dovahkiin!Dovahkiin!
                    龙裔啊!龙裔!
                    Naal Ok Zin Los Vahriin,
                    以他的荣耀宣誓,
                    Wah Dein Vokul Mahfaeraak Ahst Vaal!
                    永不畏惧,永不退缩,抵御邪恶的侵袭!
                    Ahrk Fin Norok Paal Graan Fod Nust Hon Zindro Zaan.
                    凶恶的敌人在胜利的呐喊声中溃败。
                    Dovahkiin, Fah Hin Kogaan Mu Draal!
                    龙裔,那是我们在为你高唱赞歌!
                    ——
                    Huzrah Nu, Kul Do Od,
                    现在倾听,冰雪之子,
                    Wah Aan Bok Lingrah Vod,
                    很久以前,有个年代,
                    Aahrk Fin Tey Boziik Fun Do Fin Gein.
                    只有这个人的故事留传至今。
                    Wo Lost Fron Wah Ney Dov Ahrk Fin Reyliik Do Jul,
                    这个流淌着龙族血脉的人类,
                    Voth Aan Suleyk Wah Ronit Faal Krein.
                    拥有匹敌太阳的力量。
                    ——
                    Ahrk Fin kel los prodah,
                    卷轴预言,
                    do ved viing ko fin krah,
                    冷冻的黑翼,
                    tol fod zeymah win kein meyz fun dein!
                    因兄弟交战而展开!
                    ——
                    Alduin, Feyn Do Jun,
                    奥杜因,世界吞噬者,
                    Kruziik Rokun Staadnau,
                    远古的阴霾再临,
                    Voth Aan Bahlok Wah Diivon Fin Lein.
                    一个饥渴的末日使者。
                    ——
                    Nuz Aan Sul, Fent Alok,
                    但有一天,预言实现,
                    Fod Fin Vul Dovah Nok,
                    当黑暗的巨龙陨落,
                    Fen Ros Nahlot MahFaeraak Ahrk Ruz,
                    末日的诅咒永远成为传说,
                    Paaz Keizaal Fen Kos Stin Nol Bein Alduin Jot!
                    天际将从奥杜因的吼声暴政中得到解放!
                    ——
                    Dovahkiin!Dovahkiin!
                    龙裔啊!龙裔!
                    Naal Ok Zin Los Vahriin,
                    以他的荣耀宣誓,
                    Wah Dein Vokul Mahfaeraak Ahst Vaal!
                    永不畏惧,永不退缩,抵御邪恶的侵袭!
                    Ahrk Fin Norok Paal Graan Fod Nust Hon Zindro Zaan.
                    凶恶的敌人在胜利的呐喊声中溃败。
                    Dovahkiin, Fah Hin Kogaan Mu Draal!
                    龙裔,那是我们在为你高唱赞歌!


                    10楼2014-02-17 16:16
                    收起回复
                      顺道一提,在这首歌最开始的那堆所谓的“呼呼哈哈喝喝”,其实仔细听的话,就会发现其实那就是不断的重复“Do!”“Vah!”“Kiin!”当然Kiin因为音节模糊和口型发音听起来总是感觉像是“Kan”……


                      11楼2014-02-17 16:18
                      收起回复


                        来自手机贴吧12楼2014-02-17 16:20
                        回复


                          IP属地:重庆来自Android客户端13楼2014-02-17 16:26
                          回复
                            楼主这听力起码能过英语十级了卧槽,,太吊了


                            IP属地:北京14楼2014-02-17 16:28
                            收起回复
                              是松嘉德的么………………………………
                              好吧我火星两万年


                              15楼2014-02-17 16:36
                              收起回复